← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement de certains mandats et nomination de membres suppléants du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant renouvellement de certains mandats et nomination de membres suppléants du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende hernieuwing van sommige mandaten en benoeming van plaatsvervangende leden van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 JUIN 2004. - Arrêté royal portant renouvellement de certains mandats | 7 JUNI 2004. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van sommige |
et nomination de membres suppléants du Comité de gestion de la Caisse | mandaten en benoeming van plaatsvervangende leden van het |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
articles 2, 5 et 6; | voorzorg inzonderheid op de artikelen 2, 5 en 6; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité | 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling |
de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la | van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en de |
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, notamment l'article 1er; | werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 1; |
Vu la présentation de candidats par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve |
de l'ensemble des employeurs et de l'ensemble des travailleurs | organisaties van het geheel van de werkgevers en van het geheel van de |
salariés; | loontrekkende arbeiders; |
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours |
Artikel 1.Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op |
le 9 juillet 2002, les mandats de membres suppléants du Comité de | 9 juli 2002, de mandaten van de plaatsvervangende leden van het |
gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, | Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
attribués à : | toegekend aan : |
Mmes Debrulle, Andrée et Slegers, Sabine et MM. Maes, Jef et Vassart, | Mevrn. Debrulle, Andrée en Slegers, Sabine en de heren Maes, Jef en |
Dany, | Vassart, Dany, |
au titre de représentants des organisations représentatives de | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve |
l'ensemble des travailleurs salariés; | organisaties van het geheel van de loontrekkende arbeiders; |
M. Coulon, Dominique, au titre de représentant des organisations | de heer Coulon, Dominique, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentatives de l'ensemble des employeurs. | van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers. |
Art. 2.Sont nommés, en qualité de membres suppléants du Comité de |
Art. 2.Worden benoemd als plaatsvervangende leden van het |
gestion de la Caisse auxiliaire susdite à partir du 29 avril 2001 pour | Beheerscomité van voornoemde Hulpkas vanaf 29 april 2001 voor een |
en terme expirant le 28 avril 2007 : | termijn verstrijkend op 28 april 2007 : |
M. Duvillier, Gianni, au titre de représentant des organisations | de heer Duvillier, Gianni, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentatives de l'ensemble des employeurs; | van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers; |
Mme Meyns, Kaat, au titre de représentante des organisations | Mevr. Meyns, Kaat, in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de |
représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés. | representatieve organisaties van het geheel van de loontrekkende |
Art. 3.Est nommée en qualité de membre suppléant du Comité de gestion |
arbeiders. Art. 3.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van het Beheerscomité |
de la Caisse auxiliaire susdite à partir du 29 avril 2001 jusqu'au 30 | van voornoemde Hulpkas vanaf 29 april 2001 tot en met 30 juni 2002 : |
juin 2002 inclus : Mme De Geyter, Wien, au titre de représentante des organisations | Mevr. De Geyter, Wien, in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van |
représentatives de l'ensemble des employeurs. | de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaire sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |