← Retour vers "Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes "
Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de leden van de Raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JUIN 2004. - Arrêté royal portant nomination et remplacement des | 7 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de |
membres du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des | leden van de Raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van |
femmes et des hommes (1) | vrouwen en mannen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het |
l'égalité des femmes et des hommes, notamment à l'article 7; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, inzonderheid op |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de | artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, notamment à | het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
l'article 11 et à l'article 12; | en mannen, inzonderheid op artikel 11 en op artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot benoeming van |
conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | leden van de Raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van |
des hommes, notamment à l'article 2; | vrouwen en marinen, inzonderheid op artikel 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de | Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen en |
l'égalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | het advies van Onze Ministers die er in de Raad over hebben overlegd, |
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre effectif du Conseil d'administration de |
Artikel 1.Wordt benoemd tot effectief lid met stemrecht van de Raad |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
délibérative : | : |
M. Luc Carton en remplacement de Mme Dominique Decoux, dont il | de heer Luc Carton ter vervanging van Mevr. Dominique Decoux, van wie |
achèvera le mandat. | hij het mandaat zal voleindigen. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléant(e)s du Conseil d'administration |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangende leden van de Raad van bestuur van |
de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen benoemd Mevr. |
délibérative Mme Anne-Françoise Theunissen en remplacement de M. Luc | Anne-Françoise Theunissen ter vervanging van de heer Luc Carton, van |
Carton, dont elle achèvera le mandat, Mme Dominique Plasman en | wie zij het mandaat zal voleindigen, Mevr. Dominique Plasman ter |
remplacement de Mme Isabelle Simonis dont elle achèvera le mandat, M. | vervanging van Mevr. Isabelle Simonis, van wie zij het mandaat zal |
Wilfried Den Tandt en remplacement de M. Marc Haesendonckx, dont il | voleindigen, de heer Wilfried Den Tandt ter vervanging van de heer |
achèvera le mandat. | Marc Haesendonckx, van wie hij het mandaat zal voleindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke |
sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des | Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen is belast met de |
chances, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 7 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, |
Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances, | Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002. | Wet van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002. |
Arrêté royal du 19 mars 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003. | Koninklijk besluit van 19 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 31 maart |
Arrêté royal du 24 mars 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003. | 2003. Koninklijk besluit van 24 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 31 maart |
2003. |