Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1993 portant exécution de l'article 134, § 2, de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 tot uitvoering van artikel 134, § 2, van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen |
---|---|
7 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août | 7 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1993 portant exécution de l'article 134, § 2, de la loi du 26 juin | besluit van 12 augustus 1993 tot uitvoering van artikel 134, § 2, van |
1992 portant des dispositions sociales et diverses | de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse |
diverses, article 134, § 2; | bepalingen, artikel 134, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1993 portant exécution de l'article 134, | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 tot uitvoering |
§ 2, de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et | van artikel 134, § 2, van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en |
diverses; | diverse bepalingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 janvier 2024; | januari 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 januari 2024; |
Vu l'avis de la Commission Entreprises publiques donné le 6 février | Gelet op het advies van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven op 4 |
2024; | februari 2024; |
Vu le protocole n° 241/3 du 8 février 2024 du Comité commun à | Gelet op het protocol nr. 241/3 van 8 februari 2024 van het |
l'ensemble des services publics; | Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 janvier 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 januari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.461/4; | nummer 75.461/4; |
Vu la décision de la section de législation du 29 janvier 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 januari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | op 12 januari 1973; |
1973; Considérant que l'arrêté royal du 12 août 1993 portant exécution de | Overwegende dat het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 tot |
l'article 134, § 2, de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions | uitvoering van artikel 134, § 2, van de wet van 26 juni 1992 houdende |
sociales et diverses doit être adapté aux modifications apportées à | sociale en diverse bepalingen moet aangepast worden aan de wijzigingen |
cette loi par la loi du 18 mai 2024 portant introduction de | die aan die wet werden aangebracht door de wet van 18 mei 2024 tot |
l'allocation d'inaptitude temporaire de travail pour fonctionnaires; | invoering van de tijdelijke arbeidsongeschiktheidsuitkering voor ambtenaren; |
Sur la proposition de la Ministre des Pensions; | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 12 août 1993 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus |
portant exécution de l'article 134, § 2, de la loi du 26 juin 1992 | 1993 tot uitvoering van artikel 134, § 2, van de wet van 26 juni 1992 |
portant des dispositions sociales et diverses, le deuxième tiret est | houdende sociale en diverse bepalingen, wordt het tweede streepje |
complété par les mots " ou à une allocation d'inaptitude temporaire de | aangevuld met de woorden "of een tijdelijke |
travail pour fonctionnaires ". | arbeidsongeschiktheidsuitkering voor ambtenaren". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht: |
1° le mot " définitive " est supprimé; | 1° het woord "blijvende" wordt opgeheven; |
2° les mots " ou à une allocation d'inaptitude temporaire de travail | 2° de woorden "of een tijdelijke arbeidsongeschiktheidsuitkering voor |
pour fonctionnaires " sont insérés entre les mots " un droit à pension | ambtenaren" worden ingevoegd tussen de woorden "op een rustpensioen" |
de retraite " et les mots ", elle détermine également ". | en de woorden ", bepaalt zij". |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " en application de |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "in |
l'article 83, § 3 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et | toepassing van artikel 83, § 3 van de wet van 5 augustus 1978 houdende |
budgétaires " sont remplacés par les mots " d'office en application de | economische en budgettaire hervormingen oprustgesteld werd" vervangen |
door de woorden "ambtshalve op rust gesteld werd met toepassing van | |
l'article 83, § 3, de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et | artikel 83, § 3, van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische |
budgétaires ou de l'article 82 de la loi du 26 avril 2002 relative aux | en budgettaire hervormingen of van artikel 82 van de wet van 26 april |
éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de | 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de |
police et portant diverses autres dispositions relatives aux services | personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere |
de police, ". | bepalingen met betrekking tot de politiediensten,". |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1, la première phrase est complété par les mots " ou | 1° in het eerste lid, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "of |
l'inaptitude temporaire de travail "; | de tijdelijke arbeidsongeschiktheid"; |
2° dans l'alinéa 1, dans la deuxième phrase, le mot " peut " est | 2° in het eerste lid, wordt in tweede zin het woord "kan" vervangen |
remplacé par le mot " doit "; | door het woord "moet"; |
3° l'alinéa 2 est complété par les mots " ou de l'allocation | 3° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "of de tijdelijke |
d'inaptitude temporaire de travail pour fonctionnaires ". | arbeidsongeschiktheidsuitkering voor ambtenaren". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 6.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 7 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |