← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 42, § 4, de la loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des associations et portant des dispositions diverses concernant la présomption d'agrément comme ASBL agréée comme union professionnelle ou comme fédération d'unions professionnelles. - Traduction allemande "
Arrêté royal portant exécution de l'article 42, § 4, de la loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des associations et portant des dispositions diverses concernant la présomption d'agrément comme ASBL agréée comme union professionnelle ou comme fédération d'unions professionnelles. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, § 4, van de wet van 23 maart 2019 tot invoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen en houdende diverse bepalingen inzake het vermoeden van erkenning als VZW erkend als beroepsvereniging of als federatie van beroepsverenigingen. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 JUILLET 2021. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, § 4, | 7 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, § 4, |
de la loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des | van de wet van 23 maart 2019 tot invoering van het Wetboek van |
associations et portant des dispositions diverses concernant la | vennootschappen en verenigingen en houdende diverse bepalingen inzake |
présomption d'agrément comme ASBL agréée comme union professionnelle | het vermoeden van erkenning als VZW erkend als beroepsvereniging of |
ou comme fédération d'unions professionnelles. - Traduction allemande | als federatie van beroepsverenigingen. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 7 juillet 2021 portant exécution de l'article 42, § | besluit van 7 juli 2021 tot uitvoering van artikel 42, § 4, van de wet |
4, de la loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des | van 23 maart 2019 tot invoering van het Wetboek van vennootschappen en |
associations et portant des dispositions diverses concernant la | verenigingen en houdende diverse bepalingen inzake het vermoeden van |
présomption d'agrément comme ASBL agréée comme union professionnelle | erkenning als VZW erkend als beroepsvereniging of als federatie van |
ou comme fédération d'unions professionnelles (Moniteur belge du 30 | beroepsverenigingen (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2021). |
juillet 2021). | |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
7. JULI 2021 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 42 § 4 | 7. JULI 2021 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 42 § 4 |
des Gesetzes vom 23. März 2019 zur Einführung des Gesetzbuches der | des Gesetzes vom 23. März 2019 zur Einführung des Gesetzbuches der |
Gesellschaften und Vereinigungen und zur Festlegung verschiedener | Gesellschaften und Vereinigungen und zur Festlegung verschiedener |
Bestimmungen in Bezug auf die Vermutung des Vorliegens einer Zulassung | Bestimmungen in Bezug auf die Vermutung des Vorliegens einer Zulassung |
in der Eigenschaft einer als Berufsverband oder Berufsdachverband | in der Eigenschaft einer als Berufsverband oder Berufsdachverband |
zugelassenen VoG | zugelassenen VoG |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 2019 zur Einführung des | Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 2019 zur Einführung des |
Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und zur Festlegung | Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und zur Festlegung |
verschiedener Bestimmungen, des Artikels 42 § 4; | verschiedener Bestimmungen, des Artikels 42 § 4; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.029/2 des Staatsrates vom 13. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.029/2 des Staatsrates vom 13. April |
2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In Erwägung des Königlichen Erlasses vom 11. Juni 2019 über die | In Erwägung des Königlichen Erlasses vom 11. Juni 2019 über die |
Zulassung von VoGs als Berufsverband oder Berufsdachverband; | Zulassung von VoGs als Berufsverband oder Berufsdachverband; |
In der Erwägung, dass für Berufsverbände oder Berufsdachverbände, die | In der Erwägung, dass für Berufsverbände oder Berufsdachverbände, die |
zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 23. März 2019 zur | zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 23. März 2019 zur |
Einführung des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und | Einführung des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und |
zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bestehen, vermutet wird, | zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bestehen, vermutet wird, |
dass sie in der Eigenschaft einer als Berufsverband oder | dass sie in der Eigenschaft einer als Berufsverband oder |
Berufsdachverband zugelassenen VoG zugelassen sind, und dass der für | Berufsdachverband zugelassenen VoG zugelassen sind, und dass der für |
Mittelstand zuständige Minister diese Vermutung widerlegen kann; | Mittelstand zuständige Minister diese Vermutung widerlegen kann; |
Dass es dem König obliegt, die Modalitäten in Bezug auf die | Dass es dem König obliegt, die Modalitäten in Bezug auf die |
Widerlegung dieser Vermutung zu bestimmen; | Widerlegung dieser Vermutung zu bestimmen; |
Auf Vorschlag des Ministers der Justiz und des Ministers des | Auf Vorschlag des Ministers der Justiz und des Ministers des |
Mittelstands | Mittelstands |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
unter: | unter: |
1. Gesetz: das Gesetz vom 23. März 2019 zur Einführung des | 1. Gesetz: das Gesetz vom 23. März 2019 zur Einführung des |
Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und zur Festlegung | Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und zur Festlegung |
verschiedener Bestimmungen, | verschiedener Bestimmungen, |
2. Gesetzbuch: das Gesetzbuch der Gesellschaften und Vereinigungen, | 2. Gesetzbuch: das Gesetzbuch der Gesellschaften und Vereinigungen, |
3. als Berufsverband oder Berufsdachverband zugelassener VoG: eine | 3. als Berufsverband oder Berufsdachverband zugelassener VoG: eine |
VoG, die gemäß Artikel 9:24 des Gesetzbuches als Berufsverband oder | VoG, die gemäß Artikel 9:24 des Gesetzbuches als Berufsverband oder |
Berufsdachverband zugelassen ist, | Berufsdachverband zugelassen ist, |
4. FÖD Wirtschaft: den Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, | 4. FÖD Wirtschaft: den Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, |
Mittelstand und Energie. | Mittelstand und Energie. |
Art. 2 - Auf der Grundlage eines Beschlusses des für Mittelstand | Art. 2 - Auf der Grundlage eines Beschlusses des für Mittelstand |
zuständigen Ministers wird die in Artikel 42 § 3 des Gesetzes erwähnte | zuständigen Ministers wird die in Artikel 42 § 3 des Gesetzes erwähnte |
Vermutung in folgenden Fällen widerlegt: | Vermutung in folgenden Fällen widerlegt: |
1. wenn dem betreffenden Berufsverband oder Berufsdachverband nach | 1. wenn dem betreffenden Berufsverband oder Berufsdachverband nach |
Einreichung eines Antrags auf Zulassung in der Eigenschaft einer als | Einreichung eines Antrags auf Zulassung in der Eigenschaft einer als |
Berufsverband oder Berufsdachverband zugelassenen VoG gemäß Artikel 2 | Berufsverband oder Berufsdachverband zugelassenen VoG gemäß Artikel 2 |
des Königlichen Erlasses vom 11. Juni 2019 über die Zulassung von VoGs | des Königlichen Erlasses vom 11. Juni 2019 über die Zulassung von VoGs |
als Berufsverband oder Berufsdachverband eine solche Zulassung erteilt | als Berufsverband oder Berufsdachverband eine solche Zulassung erteilt |
oder verweigert worden ist, | oder verweigert worden ist, |
2. wenn der betreffende Berufsverband oder Berufsdachverband dem für | 2. wenn der betreffende Berufsverband oder Berufsdachverband dem für |
Mittelstand zuständigen Minister oder dem FÖD Wirtschaft seinen Wunsch | Mittelstand zuständigen Minister oder dem FÖD Wirtschaft seinen Wunsch |
notifiziert, auf die Vermutung des Vorliegens einer Zulassung in der | notifiziert, auf die Vermutung des Vorliegens einer Zulassung in der |
Eigenschaft einer als Berufsverband oder Berufsdachverband | Eigenschaft einer als Berufsverband oder Berufsdachverband |
zugelassenen VoG zu verzichten, | zugelassenen VoG zu verzichten, |
3. wenn der betreffende Berufsverband oder Berufsdachverband nach dem | 3. wenn der betreffende Berufsverband oder Berufsdachverband nach dem |
1. Januar 2024 von Rechts wegen in eine VoG umgewandelt worden ist und | 1. Januar 2024 von Rechts wegen in eine VoG umgewandelt worden ist und |
nicht gemäß Artikel 41 § 3 des Gesetzes binnen einer Frist von sechs | nicht gemäß Artikel 41 § 3 des Gesetzes binnen einer Frist von sechs |
Monaten ab dieser Umwandlung eine Generalversammlung einberufen hat, | Monaten ab dieser Umwandlung eine Generalversammlung einberufen hat, |
4. wenn der betreffende Berufsverband oder Berufsdachverband am 31. | 4. wenn der betreffende Berufsverband oder Berufsdachverband am 31. |
Dezember 2024 keinen Antrag auf Zulassung gemäß Artikel 9:24 des | Dezember 2024 keinen Antrag auf Zulassung gemäß Artikel 9:24 des |
Gesetzbuches eingereicht hat. | Gesetzbuches eingereicht hat. |
Art. 3 - In den in Artikel 2 erwähnten Fällen streicht der für | Art. 3 - In den in Artikel 2 erwähnten Fällen streicht der für |
Mittelstand zuständige Minister die betreffenden Berufsverbände oder | Mittelstand zuständige Minister die betreffenden Berufsverbände oder |
Berufsdachverbände von der Liste der Berufsverbände oder | Berufsdachverbände von der Liste der Berufsverbände oder |
Berufsdachverbände, für die vermutet wird, dass sie in der Eigenschaft | Berufsdachverbände, für die vermutet wird, dass sie in der Eigenschaft |
einer als Berufsverband oder Berufsdachverband zugelassenen VoG | einer als Berufsverband oder Berufsdachverband zugelassenen VoG |
zugelassen sind. | zugelassen sind. |
Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 5 - Die für Justiz beziehungsweise Mittelstand zuständigen | Art. 5 - Die für Justiz beziehungsweise Mittelstand zuständigen |
Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des | Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 7. Juli 2021 | Gegeben zu Brüssel, den 7. Juli 2021 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Der Minister des Mittelstands | Der Minister des Mittelstands |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |