← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Erreurs médicales » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Erreurs médicales » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « Erreurs médicales » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
7 JUILLET 2011. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Erreurs | 7 JULI 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage |
médicales » | aan de VZW « Erreurs médicales » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, les articles 55 à 58; | 1991, de artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2011 du 22 décembre | Gelet op de financiewet voor het begrotingjaar 2011 van 22 december |
2010, le budget 25, article 51/6; | 2010, de begroting 25, artikel 51/6; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2°; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei 2011; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de sept mille cinq cent euros (7.500 |
Artikel 1.Een toelage van zevenduizend vijfhonderd euro (7.500 euro), |
euros), imputable à l'article 51 61 33 00 01 du budget du SPF Santé | aan te rekenen ten laste van artikel 51 61 33 00 01 van de begroting |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année | van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
budgétaire 2011, est allouée à l'ASBL « Erreurs médicales », rue | Leefmilieu, begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de VZW « Erreurs |
Remparts des Moines 53, à 1000 Bruxelles (CB. : 210-0874500-97) pour | médicales », Papenvest 53, te 1000 Brussel (bankrek. : 210-0874500-97) |
sa mission consistant à faciliter l'accès à la reconnaissance de la | voor haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de |
faute médicale, à gérer les dossiers et leur suivi et à faciliter et | medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te |
améliorer les contacts entre les différents acteurs du domaine | beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein |
(médecins, patients, mutuelles, services publics, assurances, avocats) | (artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, |
ainsi que pour réaliser un rapport de ses activités, contenant les | advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een |
statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec | activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens ter zake, |
in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de Federale | |
le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement. | Leefmilieu. |
La subvention est octroyée à l'ASBL « Erreurs Médicales » pour les | De toelage wordt toegekend aan de VZW « Erreurs médicales » voor de |
activités susmentionnées réalisées en 2011. | bovenvermelde activiteiten die in 2011 worden verwezenlijkt. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de VZW, |
fonctionnement de l'ASBL, à l'exclusion des frais d'investissement, | met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden, uiterlijk |
avant le 29 février 2012, date limite, auprès de la Direction générale | vóór 29 februari 2012, aan het Directoraat-generaal Organisatie van de |
de l'Organisation des Etablissements de Soins (Eurostation, Bloc II, | Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Blok II, bur. 1E361, Victor |
bur. 1E361, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles), à | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit binnen de perken van het |
concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | in artikel 1 vermelde bedrag. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2011. | Gegeven te Brussel, 7 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |