Arrêté royal portant simplification de la carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kunnen titularis zijn |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 JUILLET 1997. Arrêté royal portant simplification de la carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de sécurité sociale | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 JULI 1997. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kunnen titularis zijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3 § 1, 37°, ingevoegd bij het |
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et 39°, inséré par | koninklijk besluit van 14 september 1994 en 39°, ingevoegd bij het |
l'arrêté royal du 10 avril 1995, et l'article 36, remplacé par | koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 36, vervangen door |
l'arrêté royal du 17 mars 1995; | het koninklijk besluit van 17 maart 1995; |
Vu l'avis du Comité de Gestion; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 novembre 1996; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 |
november 1996; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 novembre 1996; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 november 1996; |
Vu le protocole du 26 mars 1997, dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 26 maart 1997, waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation menée au sein du Comité du secteur Xll; | onderhandeling gevoerd binnen het Sectorcomité XII, worden vermeld; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions administratives portant simplification de | HOOFDSTUK I. - Administratieve bepalingen houdende vereenvoudiging van |
la carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers | de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie der bijzondere graden |
Article 1er.§ 1er. Les grades que peuvent porter les agents de |
Artikel 1.§ 1. De graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst |
l'Office national de sécurité sociale du 22 décembre 1991 au 16 avril | voor Sociale Zekerheid van 22 december 1991 tot 16 april 1992 kunnen |
1992 sont classés entre les différents niveaux, sections et rangs | titularis zijn, worden onder de onderscheiden niveaus, afdelingen en |
conformément à l'annexe I du présent arrêté. | rangen ingedeeld overeenkomstig bijlage I van dit besluit. |
§ 2. Les grades que peuvent porter les agents de l'Office national de | § 2. De graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale du 17 avril 1992 au 30 juin 1993 sont classés entre | Zekerheid van 17 april 1992 tot 30 juni 1993 kunnen titularis zijn, |
les différents niveaux, sections et rangs conformément à l'annexe II | worden onder de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen ingedeeld |
du présent arrêté. | overeenkomstig bijlage II van dit besluit. |
§ 3. Les grades que peuvent porter les agents de l'Office national de | § 3. De graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale du 1er juillet 1993 au 31 décembre 1993 sont classés | Zekerheid van 1 juli 1993 tot 31 december 1993 kunnen titularis zijn, |
entre les différents niveaux, sections et rangs conformément à | worden onder de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen ingedeeld |
l'annexe III du présent arrêté. | overeenkomstig bijlage III van dit besluit. |
§ 4. Les grades que peuvent porter les agents de l'Office national de | § 4. De graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale du 1er janvier 1994 au 30 juin 1995 sont classés | Zekerheid van 1 januari 1994 tot 30 juni 1995 kunnen titularis zijn, |
entre les différents niveaux, sections et rangs conformément à | worden onder de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen ingedeeld |
l'annexe IV du présent arrêté. | overeenkomstig bijlage IV van dit besluit. |
§ 5. Les grades que peuvent porter les agents de l'Office national de | § 5. De graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale du 1er juillet 1995 au 1er septembre 1997 sont | Zekerheid van 1 juli 1995 tot 1 september 1997 kunnen titularis zijn, |
classés entre les différents niveaux, sections et rangs conformément à | worden onder de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen ingedeeld |
l'annexe V de cet arrêté. | overeenkomstig bijlage V van dit besluit. |
§ 6. Les grades que peuvent porter les agents de l'Office national de | § 6. De graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale à partir de la date d'entrée en vigueur du présent | Zekerheid vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit kunnen |
arrêté sont classés entre les différents niveaux, sections et rangs | titularis zijn, worden onder de onderscheiden niveaus, afdelingen en |
conformément à l'annexe VI de cet arrêté. | rangen ingedeeld overeenkomstig bijlage VI van dit besluit. |
Art. 2.Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont revêtus d'un grade |
Art. 2.De ambtenaren, die op I januari 1994 titularis zijn van een |
particulier rayé à l'annexe IV du présent arrêté et repris dans la | bijzondere graad geschrapt in bijlage IV van dit besluit en die |
colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des grades communs | opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van |
repris dans la colonne de droite : | de opgerichte gemene graden, die in de rechterkolom worden aangeduid : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui, au 1er juillet 1995, sont titulaires de |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die op 1 juli 1995 titularis zijn van de |
l'un des grades rayés de bibliothécaire adjoint ou bibliothécaire | geschrapte graad van adjunct-bibliothecaris of adjunct-bibliothecaris |
adjoint de 1re classe, sont nomm d'office dans le grade de même | 1e klasse worden ambtshalve benoemd in de graad met dezelfde benaming |
dénomination dans le niveau 2+. | in het niveau 2+. |
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, I'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan zij |
Les agents nommés dans le niveau 2+, conservent dans ce niveau | titularis waren. De ambtenaren die benoemd zijn in het niveau 2+, |
l'ancienneté acquise dans le niveau 2. | behouden in dit niveau de anciënniteit verkregen in het niveau 2. |
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 3. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 4.Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent |
Art. 4.De ambtenaren, die op de datum van inwerkingtreding van dit |
besluit titularis zijn van een bijzondere graad geschrapt in bijlage | |
arrêté sont revêtus d'un grade particulier rayé à l'annexe VI du | VI van dit besluit en die opgenomen is in de linkerkolom, worden |
présent arrêté et repris dans la colonne de gauche, sont nommés | ambtshalve benoemd in één van de gemene graden, die in de rechter |
d'office dans un des grades communs repris dans la colonne de droite : | kolom worden aangeduid : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur de cet |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van |
arrêté, sont revêtus d'un grade particulier rayé à l'annexe VI du | dit besluit titularis zijn van een bijzondere graad geschrapt in |
présent arrêté et repris dans la colonne de gauche, sont nommés | bijlage VI van dit besluit en die opgenomen is in de linkerkolom, |
d'office dans le grade particulier repris dans la colonne de droite : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Les agents qui à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté sont revêtus d'un grade particulier rayé mentionné à l'annexe VI du présent arrêté et repris dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans le grade particulier repris dans la colonne de droite : Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE II. - Garanties administratives diverses et dispositions transitoires | worden ambtshalve benoemd in de in de rechterkolom vermelde bijzondere graad : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld § 2. De ambtenaren, die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit titularis zijn van een geschrapte bijzondere graad vermeld in bijlage VI van dit besluit en die opgenomen is in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de in de rechterkolom vermelde bijzondere graad : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK II Diverse administratieve waarborgen en overgangsbepalingen |
Art. 6.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 6.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles | die in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
prestés dans un grade des rangs 23, 22, 21 et 20 sont censés avoir été | van de rangen 23, 22, 21 en 20 geacht verricht te zijn in hun nieuwe |
accomplis dans leur nouveau grade du rang 20. | graad van rang 20. |
Art. 7.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 7.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'ouvrier (rang 40), les services admissibles prestés dans un | die in de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
grade des rangs 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans leur | rangen 41 en 40 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van rang |
nouveau grade du rang 40. | 40. |
Art. 8.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 8.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'ouvrier qualifé (rang 42), les services admissibles prestés | die in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis | graad van de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in hun nieuwe |
dans leur nouveau grade du rang 42. | graad van rang 42. |
Art. 9.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 9.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren, |
grade d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles | die in de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
prestés dans un grade des rangs 34, 32 et 30 sont censés avoir été | rangen 34, 32 en 30 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van |
accomplis dans leur nouveau grade du rang 30. | rang 30. |
Art. 10.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 10.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de |
grade de conseiller (rang 13), les services admissibles prestés dans | ambtenaren, die in de graad van adviseur (rang 13) worden benoemd, |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in de | |
les grades du rang 13, sont censés avoir été accomplis dans leur | graden van rang 13 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van |
nouveau grade du rang 13. | rang 13. |
Art. 11.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 11.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de |
grade de conseiller adjoint (rang 10), les services admissibles | ambtenaren, die in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
prestés dans un grade des rangs 12, 11 et l0, sont censés avoir été | in een graad van de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun |
accomplis dans leur nouveau grade du rang l0. | nieuwe graad van rang 10. |
Art. 12.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 12.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de |
grade d'inspecteur social (rang l0), les services admissibles prestés | ambtenaren, die in de graad van sociaal inspecteur (rang 10) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
dans un grade des rangs 12, 11 et 10, sont censés avoir été accomplis | in een graad van de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun |
dans leur nouveau grade du rang 10. | nieuwe graad van rang 10. |
Art. 13.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 13.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de |
grade d'actuaire (rang 10), les services admissibles prestés dans le | ambtenaren, die in de graad van actuaris (rang 10) worden benoemd, |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in de | |
grade des rangs 11 et 10, sont censés avoir été accomplis dans leur | graad van de rangen 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun nieuwe |
nouveau grade du rang 10. | graad van rang 10. |
Art. 14.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
Art. 14.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de |
grade de bibliothécaire (rang 26), les services admissibles prestés | ambtenaren, die in de graad van bibliothecaris (rang 26) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
dans un grade des rangs 27, 26, 23 et 22 sont censés avoir été | in een graad van de rangen 27, 26, 23 en 22 geacht verricht te zijn in |
accomplis dans leur nouveau grade du rang 26. | hun nieuwe graad van rang 26. |
Art. 15.L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés dans les |
Art. 15.De weddeanciënniteit verkregen door de ambtenaren bedoeld in |
articles 2, 3 et 5 est censée être acquise dans la nouvelle échelle de | de artikelen 2, 3 en 5, wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe |
traitement. | weddeschaal. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que de |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de zelfde dag als het |
l'arrêté royal du 1er juin 1997 fixant le cadre organique de l'Office | koninklijk besluit van 12 juni 1997 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, met | |
national de sécurité sociale, à l'exception de : | uitzondering van de volgende artikelen : |
1° l'article 1er, § 1er, qui produit ses effets le 22 décembre 1991 et | l° artikel 1, § 1, dat uitwerking heeft met ingang van 22 december |
cesse de les produire le 16 avril 1992. | 1991 en ophoudt uitwerking te hebben op 16 april 1992. |
2° I'article 1er, § 2, qui produit ses effets le 17 avril 1992 et | 2° artikel 1, § 2, dat uitwerking heeft met ingang van 17 april 1992 |
cesse de les produire le 30 juin 1993; | en ophoudt uitwerking te hebben op 30 juni 1993. |
3° l'article 1er, § 3, qui produit ses effets le 1er juillet 1993 et | 3° artikel 1, § 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1993 en |
cesse de les produire le 31 décembre 1993. | ophoudt uitwerking te hebben op 31 december 1993. |
4° I'article 1er, § 4, qui produit ses effets le 1er janvier 1994 et | 4° artikel 1, § 4, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994 |
cesse de les produire le 30 juin l995, et des articles 2, 6, 7, 8, 9 | en ophoudt uitwerking te hebben op 30 juni 1995, en de artikelen 2, 6, |
et 15 qui produisent leurs effets le 1er janvier 1994. | 7, 8, 9 en 15 die uitwerking hebben met ingang van I januari 1994. |
5° l'article 1er, § 5, qui produit ses effets le 1er juillet l995 et | 5° artikel 1, § 5, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1995 en |
cesse de les produire le 1er septembre 1997 et de l'article 3 qui | ophoudt uitwerking te hebben op 1 september 1997 en artikel 3 dat |
produit ses effets le 1er juillet 1995. | uitwerking heeft met ingang van I juli 1995. |
Art. 17.§ ler. Le présent arrêté remplace l'arrêté royal du 7 |
Art. 17.§ 1. Dit besluit vervangt het koninklijk besluit van 7 |
novembre 1989 relatif au classement hiérarchique des grades que | november 1989 betreffende de hiërarchische indeling van de graden |
peuvent porter les agents des organismes d'intérêt public contrôlés | waarvan de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut die |
par le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, en | onder toezicht staan van de Minister van Sociale Zaken en de Minister |
ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale, aux dates | van Pensioenen titularis kunnen zijn, wat de Rijksdienst voor Sociale |
mentionnées à l'article 16. | Zekerheid betreft, op de data vermeld in artikel 16. |
§ 2. L'arrêté royal du 7 novembre 1989 relatif au classement | § 2. Het koninklijk besluit van 7 november 1989 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des organismes | hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de |
d'intérêt public contrôlés par le Ministre des Affaires sociales et le | instellingen van openbaar nut die onder toezicht staan van de Minister |
Ministre des Pensions, est abrogé en ce qui concerne l'Office national | van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen titularis kunnen zijn |
de sécurité sociale. | wordt opgeheven wat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid betreft. |
§ 3 Les arrêtés royaux du 29 mars 1974 relatif à certains grades que | § 3. De koninklijke besluiten van 29 maart 1974 betreffende sommige |
peuvent porter les agents de l'Office national de sécurité sociale et | graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor maatschappelijke |
zekerheid kunnen titularis zijn en tot vaststelling van de | |
fixant les modes d'accès à certains de ces grades et du 4 novembre | toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden, en van 4 november |
1974 portant fixation à l'Office national de sécurité sociale des | 1974 houdende vaststelling van de bijzondere toegangsvoorwaarden tot |
conditions particulières d'admission à certains grades, ainsi que de | zekere graden bij de Rijksdienst voor maatschappelijke zekerheid, |
mesures statutaires transitoires sont abrogés. | alsmede van statutaire overgangsmaatregelen, worden opgeheven. |
Art. 18.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de |
Art. 18.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe I | Bijlage I |
Section A | Afdeling A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur général | Administrateur-generaal |
Directeur général | Directeur-generaal |
Rang 15 | Rang 15 |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Directeur d'administration | Bestuursdirecteur |
Inspecteur général | Inspecteur-generaal |
Rang 14 | Rang 14 |
Premier conseiller | Eerste adviseur |
Informaticien-directeur | Informaticus-directeur |
Rang 13 | Rang 13 |
Conseiller | Adviseur |
Directeur | Directeur |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
Informaticien-expert | Informaticus-deskundige |
Traducteur-directeur | Vertaler-directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
Informaticien | Informaticus |
Rang 11 | Rang 11 |
Conseiller adjoint | Adjunct-adviseur |
Ingénieur principal | Eerstaanwezend ingenieur |
Inspecteur principal | Eerstaanwezend inspecteur |
Traducteur-reviseur principal | Eerstaanwezend vertaler-revisor |
Rang10 | Rang 10 |
Secrétaire d'administration | Bestuurssecretaris |
Ingénieur industriel | Industrieel ingenieur |
Ingénieur | Ingenieur |
Inspecteur | Inspecteur |
Traducteur-réviseur | Vertaler-revisor |
Rang 25 | Rang 25 |
Inspecteur adjoint principal | Eerstaanwezend adjunct-inspecteur |
Traducteur-chef | Hoofdvertaler |
Rang 24 | Rang 24 |
Inspecteur adjoint de 1re classe | Adjunct-inspecteur 1e klasse |
Chef administratif | Bestuurschef |
Infirmier gradué principal | Eerstaanwezend gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social principal | Eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
Traducteur principal | Eerste vertaler |
Assistant social en chef | Hoofdmaatschappelijk assistent |
Rang 23 | Rang 23 |
Bibliothécaire adjoint de 1re classe | Adjunct-bibliothecaris 1e klasse |
Infirmier gradué de 1re classe | Gegradueerd ziekenverpleger 1e klasse |
Assistant social de 1re classe | Maatschappelijk assistent 1e klasse |
Vérificateur | Verificateur |
Rang 22 | Rang 22 |
Bibliothécaire adjoint | Adjunct-bibliothecaris |
Inspecteur adjoint de 2e classe | Adjunct-inspecteur 2e klasse |
Comptable de 1re classe (grade supprimé) | Boekhouder 1e klasse (afgeschafte graad) |
Secrétaire de direction principal | Eerstaanwezend directiesecretaris |
Infirmier gradué | Gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social | Maatschappelijk assistent |
Sous-chef de bureau | Onderbureauchef |
Traducteur. | Vertaler |
Rang 21 | Rang 21 |
Comptable 2e classe (grade supprimé) | Boekhouder 2e klasse (afgeschafte graad) |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
Aide-vérificateur | Hulpverificateur |
Agent technique (grade supprimé) | Technisch beambte (afgeschafte graad) |
Vérificateur comptable (grade supprimé) | Verificateur-boekhouding (afgeschafte graad) |
Rang 20 | Rang 20 |
Rédacteur | Opsteller |
Rang 34 | Rang 34 |
Commis-chef | Hoofdklerk |
Commis-sténodactylographe chef | Hoofdklerk-stenotypist(e). |
Commis-dactylographe chef | Hoofdklerk-typist(e) |
Rang 32 | Rang 32 |
Comptable de 3e classe (grade supprimé) | Boekhouder 3e klasse (afgeschafte graad) |
Commis-dactylographe principal | Eerstaanwezend klerk-typist(e) |
Commis principal | Eerste klerk |
Commis-sténodactylographe principal | Eerste klerk-stenotypist(e) |
Rang 30 | Rang 30 |
Commis | Klerk |
Commis-sténodactylographe | Klerk-stenotypist(e) |
Commis-dactylographe | Klerk-typist(e) |
Rang 44 | Rang 44 |
Agent en chef | Hoofdbeambte |
Rang 43 | Rang 43 |
Agent principal | Eerstaanwezend beambte |
Chef-huissier principal | Eerstaanwezend hoofdkamerbewaarder |
Rang 42 | Rang 42 |
Chef-huissier | Hoofdkamerbewaarder |
Téléphoniste | Telefonist |
Rang 41 | Rang 41 |
Messager-huissier principal | Eerstaanwezend bode-kamerbewaarder |
Rang 40 | Rang 40 |
Messager-huissier | Bode-kamerbewaarder |
Grades rayés | Geschrapte graden |
Rang 13 | Rang 13 |
Informaticien-directeur | Informaticus-directeur |
Rang 11 | Rang 11 |
Informaticien principal | Eerstaanwezend informaticus |
Rang 10 | Rang 10 |
Informaticien | Informaticus |
Section B | Afdeling B |
Personnel de maitrise, gens de métier et de service | Meesters- vak- en dienstpersoneel |
Rang 44 | Rang 44 |
Premier ouvrier spécialiste-chef d'équipe | Eerste vakman ploegbaas |
Rang 43 | Rang 43 |
Premier ouvrier spécialiste | Eerste vakman |
Rang 42 | Rang 42 |
Ouvrier qualifié B | Geschoold werkman B |
Rang 41 | Rang 41 |
Ouvrier qualifié A | Geschoold werkman A |
Rang 40 | Rang 40 |
Manoeuvre lourd | Hulparbeider zwaar werk |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe II | Bijlage II |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Section A | Afdeling A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur général | Administrateur-generaal |
Directeur général | Directeur-generaal |
Rang 15 | Rang 15 |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Directeur d'administration | Bestuursdirecteur |
Inspecteur général | Inspecteur-generaal |
Rang 14 | Rang 14 |
Premier conseiller | Eerste adviseur |
Informaticien-directeur | Informaticus-directeur |
Rang 13 | Rang 13 |
Conseiller | Adviseur |
Directeur | Directeur |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
Informaticien-expert | Informaticus-deskundige |
Traducteur-directeur | Vertaler-directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
Informaticien | Informaticus |
Rang 11 | Rang 11 |
Conseiller adjoint | Adjunct-adviseur |
Inspecteur d'actuariat principal | Eerstaanwezend actuariaatsinspecteur |
Ingénieur principal | Eerstaanwezend ingenieur |
Inspecteur principal | Eerstaanwezend inspecteur |
Traducteur-reviseur principal | Eerstaanwezend vertaler-revisor |
Rang 10 | Rang 10 |
Inspecteur d'actuariat | Actuariaatsinspecteur |
Secrétaire d'administration | Bestuurssecretaris |
Ingénieur industriel | Industrieel ingenieur |
Ingénieur | Ingenieur |
Inspecteur | Inspecteur |
Inspecteur comptable | Inspecteur-boekhouding |
Traducteur réviseur | Vertaler-revisor |
Rang 25 | Rang 25 |
Inspecteur adjoint principal | Eerstaanwezend adjunct-inspecteur |
Traducteur-chef | Hoofdvertaler |
Rang 24 | Rang 24 |
Inspecteur adjoint de 1re classe | Adjunct-inspecteur 1e klasse |
Chef administratif | Bestuurschef |
Infirmier gradué principal | Eerstaanwezend gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social principal | Eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
Traducteur principal | Eerste vertaler |
Assistant social en chef | Hoofdmaatschappelijk assistent |
Vérificateur comptable principal | Eerste verificateur boekhouding |
Rang 23 | Rang 23 |
Bibliothécaire adjoint de 1re classe | Adjunct-bibliothecaris 1e klasse |
Infirmier gradué de 1re classe | Gegradueerd ziekenverpleger 1e klasse |
Assistant social de 1re classe | Maatschappelijk assistent 1e klasse |
Vérificateur | Verificateur |
Rang 22 | Rang 22 |
Bibliothécaire adjoint | Adjunct-bibliothecaris |
Inspecteur adjoint de 2e classe | Adjunct-inspecteur 2e klasse |
Secrétaire de direction principal | Eerstaanwezend directiesecretaris |
Infirmier gradué | Gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social | Maatschappelijk assistent |
Sous-chef de bureau | Onderbureauchef |
Reviseur comptable | Revisor-boekhouding |
Traducteur. | Vertaler |
Rang 21 | Rang 21 |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
Aide-vérificateur | Hulpverificateur |
Rang 20 | Rang 20 |
Rédacteur | Opsteller |
Rédacteur comptable | Rekenplichtig opsteller |
Rang 34 | Rang 34 |
Commis-chef | Hoofdklerk |
Commis-sténodactylographe chef | Hoofdklerk-stenotypist(e) |
Commis-dactylographe chef | Hoofdklerk-typist(e) |
Rang 32 | Rang 32 |
Commis-dactylographe principal | Eerstaanwezend klerk-typist(e) |
Commis principal | Eerste klerk |
Commis-sténodactylographe principal | Eerste klerk-stenotypist(e) |
Rang 30 | Rang 30 |
Commis | Klerk |
Commis-sténodactylographe | Klerk-stenotypist(e) |
Commis-dactylographe | Klerk-typist(e) |
Rang 44 | Rang 44 |
Agent en chef | Hoofdbeambte |
Rang 43 | Rang 43 |
Agent principal | Eerstaanwezend beambte |
Chef-huissier principal | Eerstaanwezend hoofdkamerbewaarder |
Rang 42 | Rang 42 |
Chef-huissier | Hoofdkamerbewaarder |
Téléphoniste | Telefonist |
Rang 41 | Rang 41 |
Messager-huissier principal | Eerstaanwezend bode-kamerbewaarder |
Rang 40 | Rang 40 |
Messager-huissier | Bode-kamerbewaarder |
Grades rayés | Geschrapte graden |
Rang 22 | Rang 22 |
Comptable de 1re classe (grade supprimé) | Boekhouder 1e klasse (afgeschafte graad) |
Rang 21 | Rang 21 |
Comptable de 2e classe (grade supprimé) | Boekhouder 2e klasse (afgeschafte graad) |
Agent technique (grade supprimé) | Technisch beambte (afgeschafte graad) |
Vérificateur comptable (grade supprimé) | Verificateur-boekhouding (afgeschafte graad) |
Rang 32 | Rang 32 |
Comptable de 3e classe (grade supprimé) | Boekhouder 3e klasse (afgeschafte graad) |
Section B | Afdeling B |
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | Meesters- vak- en dienstpersoneel |
Rang 35 | Rang 35 |
Chef des ateliers | Opperwerkmeester |
Rang 34 | Rang 34 |
Chef adjoint d'atelier | Hulpwerkmeester |
Rang 32 | Rang 32 |
Conducteur de presse principal | Eerstaanwezend persbediener |
Rang 30 | Rang 30 |
Conducteur de presse | Persbediener |
Rang 44 | Rang 44 |
Premier ouvrier spécialiste-chef d'équipe | Eerste vakman ploegbaas |
Rang 43 | Rang 43 |
Premier ouvrier spécialiste | Eerste vakman |
Rang 42 | Rang 42 |
Ouvrier qualifié B | Geschoold werkman B |
Rang 41 | Rang 41 |
Ouvrier qualifié A. | Geschoold werkman A |
Rang 40 | Rang 40 |
Manoeuvre lourd | Hulparbeider zwaar werk |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe III | Bijlage III |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Section A | Afdeling A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur général | Administrateur-generaal |
Directeur général | Directeur-generaal |
Rang 15 | Rang 15 |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Directeur d'administration | Bestuursdirecteur |
Inspecteur général | Inspecteur-generaal |
Rang 14 | Rang 14 |
Premier conseiller | Eerste adviseur |
Informaticien-directeur | Informaticus-directeur |
Rang 13 | Rang 13 |
Conseiller | Adviseur |
Directeur | Directeur |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
Informaticien-expert | Informaticus-deskundige |
Traducteur-directeur | Vertaler-directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
Informaticien | Informaticus |
Rang 11 | Rang 11 |
Conseiller adjoint | Adjunct-adviseur |
Inspecteur d'actuariat principal | Eerstaanwezend actuariaatsinspecteur |
Ingénieur principal | Eerstaanwezend ingenieur |
Inspecteur principal | Eerstaanwezend inspecteur |
Traducteur-reviseur principal | Eerstaanwezend vertaler-revisor |
Rang 10 | Rang 10 |
Inspecteur d'actuariat | Actuariaatsinspecteur |
Secrétaire d'administration | Bestuurssecretaris |
Ingénieur industriel | Industrieel ingenieur |
Ingénieur | Ingenieur |
Inspecteur | Inspecteur |
Inspecteur comptable | Inspecteur-boekhouding |
Traducteur réviseur | Vertaler-revisor |
Rang 29 | Rang 29 |
Traducteur chef | Hoofdvertaler |
Rang 28 | Rang 28 |
Infirmier gradué principal | Eerstaanwezend gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social principal | Eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
Traducteur principal | Eerste vertaler |
Assistant social en chef | Hoofdmaatschappelijk assistent |
Rang 27 | Rang 27 |
Secrétaire de direction principal | Eerstaanwezend directiesecretaris |
Infirmier gradué de 1re classe | Gegradueerd ziekenverpleger 1e klasse |
Assistant social de 1re classe. | Maatschappelijk assistent 1e klasse |
Rang 26 | Rang 26 |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
Infirmier gradué | Gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social | Maatschappelijk assistent |
Traducteur | Vertaler |
Rang 25 | Rang 25 |
Inspecteur adjoint principal | Eerstaanwezend adjunct-inspecteur |
Rang 24 | Rang 24 |
Inspecteur adjoint de 1re classe | Adjunct-inspecteur 1e klasse |
Chef administratif | Bestuurschef |
Vérificateur comptable principal | Eerste verificateur boekhouding |
Rang 23 | Rang 23 |
Bibliothécaire adjoint de 1re classe | Adjunct-bibliothecaris 1e klasse |
Vérificateur | Verificateur |
Rang 22 | Rang 22 |
Bibliothécaire adjoint | Adjunct-bibliothecaris |
Inspecteur adjoint de 2e classe | Adjunct-inspecteur 2de klasse |
Sous-chef de bureau | Onderbureauchef |
Reviseur comptable | Revisor-boekhouding |
Rang 21 | Rang 21 |
Aide-vérificateur | Hulpverificateur |
Rang 20 | Rang 20 |
Rédacteur | Opsteller |
Rédacteur comptable | Rekenplichtig opsteller |
Rang 34 | Rang 34 |
Commis-chef | Hoofdklerk |
Commis-sténodactylographe chef | Hoofdklerk-stenotypist(e) |
Commis-dactylographe chef | Hoofdklerk-typist(e) |
Rang 32 | Rang 32 |
Commis-dactylographe principal | Eerstaanwezend klerk-typist(e) |
Commis principal | Eerste klerk |
Commis-sténodactylographe principal | Eerste klerk-stenotypist(e) |
Rang 30 | Rang 30 |
Commis | Klerk |
Commis-sténodactylographe | Klerk-stenotypist(e) |
Commis-dactylographe | Klerk-typist(e) |
Rang 44 | Rang 44 |
Agent en chef | Hoofdbeambte |
Rang 43 | Rang 43 |
Agent principal | Eerstaanwezend beambte |
Chef-huissier principal | Eerstaanwezend hoofdkamerbewaarder |
Rang 42 | Rang 42 |
Chef-huissier | Hoofdkamerbewaarder |
Téléphoniste | Telefonist |
Rang 41 | Rang 41 |
Messager-huissier principal | Eerstaanwezend bode-kamerbewaarder |
Rang 40 | Rang 40 |
Messager-huissier | Bode-kamerbewaarder |
Grades rayés | Geschrapte graden |
Rang 25 | Rang 25 |
Traducteur-chef | Hoofdvertaler |
Rang 24 | Rang 24 |
Infirmier gradué principal | Eerstaanwezend gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social principal | Eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
Traducteur principal | Eerste vertaler |
Assistant social en chef | Hoofdmaatschappelijk assistent |
Rang 23 | Rang 23 |
Infirmier gradué de 1re classe | Gegradueerd ziekenverpleger 1e klasse |
Assistant social de 1re classe. | Maatschappelijk assistent 1e klasse |
Rang 22 | Rang 22 |
Secrétaire de direction principal | Eerstaanwezend directiesecretaris |
Infirmier gradué | Gegradueerd ziekenverpleger |
Assistant social | Maatschappelijk assistent |
Traducteur | Vertaler |
Rang 21 | Rang 21 |
Secrétaire de direction | Directiesecretaris |
Section B | Afdeling B |
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | Meesters- vak- en dienstpersoneel |
Rang 35 | Rang 35 |
Chef des ateliers | Opperwerkmeester |
Rang 34 | Rang 34 |
Chef adjoint d'atelier | Hulpwerkmeester |
Rang 32 | Rang 32 |
Conducteur de presse principal | Eerstaanwezend persbediener |
Rang 30 | Rang 30 |
Conducteur de presse | Persbediener |
Rang 44 | Rang 44 |
Premier ouvrier spécialiste-chef d'équipe | Eerste vakman ploegbaas |
Rang 43 | Rang 43 |
Premier ouvrier spécialiste | Eerste vakman |
Rang 42 | Rang 42 |
Ouvrier qualifié B | Geschoold werkman B |
Rang 41 | Rang 41 |
Ouvrier qualifié A | Geschoold werkman A |
Rang 40 | Rang 40 |
Manoeuvre lourd | Hulparbeider zwaar werk |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken; |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe IV | Bijlage IV |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Section A | Afdeling A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur général | Administrateur-generaal |
Rang 15 | Rang 15 |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Rang 13 | Rang 13 |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
Rang 11 | Rang 11 |
Inspecteur d'actuariat principal | Eerstaanwezend actuariaatsinspecteur |
Inspecteur principal | Eerstaanwezend inspecteur |
Rang 10 | Rang 10 |
Inspecteur d'actuariat | Actuariaatsinspecteur |
Inspecteur comptable | Inspecteur-boekhouding |
Rang 24 | Rang 24 |
Vérificateur comptable principal | Eerste verificateur boekhouding |
Rang 23 | Rang 23 |
Bibliothécaire adjoint de lère classe | Adjunct-bibliothecaris 1e klasse |
Rang 22 | Rang 22 |
Bibliothécaire adjoint. | Adjunct-bibliothecaris |
Grades rayés | Geschrapte graden |
Rang 23 | Rang 23 |
Vérificateur | Verificateur |
Rang 21 | Rang 21 |
Aide-vérificateur | Hulpverificateur |
Section C | Afdeling C |
Personnel de mâîtrise, gens de métier et de service | Meesters- vak- en dienstpersoneel |
Grades rayés | Geschrapte graden |
Rang 34 | Rang 34 |
Chef adjoint d'atelier | Hulpwerkmeester |
Rang 32 | Rang 32 |
Conducteur de presse principal | Eerstaanwezend persbediener |
Rang 30 | Rang 30 |
Conducteur de presse | Persbediener |
Rang 44 | Rang 44 |
Premier ouvrier spécialiste-chef d'équipe | Eerste vakman ploegbaas |
Rang 43 | Rang 43 |
Premier ouvrier spécialiste | Eerste vakman |
Rang 42 | Rang 42 |
Ouvrier qualifié B | Geschoold werkman B |
Rang 41 | Rang 41 |
Ouvrier qualifié A | Geschoold werkman A |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe V | Bijlage V |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Section A | Afdeling A |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur général | Administrateur-generaal |
Rang 15 | Rang 15 |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Rang 13 | Rang 13 |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
Rang 11 | Rang 11 |
Inspecteur d'actuariat principal | Eerstaanwezend actuariaatsinspecteur |
Inspecteur principal | Eerstaanwezend inspecteur |
Rang 10 | Rang 10 |
lnspecteur d'actuariat | Actuariaatsinspecteur |
Inspecteur comptable | Inspecteur-boekhouding |
Rang 27 | Rang 27 |
Bibliothécaire adjoint de 1re classe | Adjunct-bibliothecaris 1e klasse |
Rang 26 | Rang 26 |
Bibliothécaire adjoint | Adjunct-bibliothecaris |
Grades rayés | Geschrapte graden |
Rang 24 | Rang 24 |
Vérificateur comptable principal. | Eerste verificateur boekhouding |
Rang 23 | Rang 23 |
Bibliothécaire 1re classe | Adjunct-bibliothecaris 1e klasse |
Rang 22 | Rang 22 |
Bibliothécaire adjoint | Adjunct-bibliothecaris |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 1997. | Gezien om voegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe VI | Bijlage VI |
Hiérarchie des grades | Hiërarchie der graden |
Section A | Afdeling A |
Personnel Administratif | Administratief personeel |
Rang 16 | Rang 16 |
Administrateur général | Administrateur-generaal |
Rang 15 | Rang 15 |
Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
Rang 10 | Rang 10 |
Actuaire | Actuaris |
Rang 28 | Rang 28 |
Bibliothécaire principal | Eerstaanwezend bibliothecaris |
Rang 26 | Rang 26 |
Bibliothécaire | Bibliothecaris |
Grades rayes | Geschrapte graden |
Rang 13 | Rang 13 |
Inspecteur en chef-directeur | Hoofdinspecteur-directeur |
Rang 12 | Rang 12 |
Conseiller adjoint-chef de service | Adjunct-adviseur-hoofd van dienst |
Inspecteur principal-chef de service | Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
Rang 11 | Rang 11 |
Inspecteur d'actuariat principal | Eerstaanwezend actuariaatsinspecteur |
Inspecteur principal | Eerstaanwezend inspecteur |
Rang 10 | Rang 10 |
Inspecteur d'actuariat | Actuariaatsinspecteur |
Inspecteur comptable | Inspecteur-boekhouding |
Rang 27 | Rang 27 |
Bibliothécaire 1re classe | Adjunct-bibliothecaris |
Rang 26 | Rang 26 |
Bibliothécaire adjoint | Adjunct-bibliothecaris |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 1997. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |