Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail "
Arrêté royal portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 JUILLET 1997. Arrêté royal portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal n° 66 du 10 novembre 1967 portant extention des Gelet op het koninklijk besluit nr. 66 van 10 november 1967 tot
attributions de la Caisse de prévoyance et de secours en faveur des verruiming van de bevoegdheden van de Steun- en Voorzorgskas ten
victimes des accidents du travail et modification de sa dénomination behoeve van door arbeidsongevallen getroffenen en tot wijziging van
en celle de « Fonds des accidents du travail », notamment l'article haar benaming in « Fonds voor Arbeidsongevallen », inzonderheid op
1er; artikel 1;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
accidents du travail, donné le 30 janvier 1997; het Fonds voor Arbeidsongevallen gegeven op 30 januari 1997;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail; Arbeidsongevallen; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 18 mars 1997; Financiën, gegeven op 18 maart 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 mai 1997; Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 23
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 1997; mei 1997; Gelet op het akkoord van onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 mei 1997;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du Fonds des accidents du

Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Fonds voor

travail est fixé conformément au tableau ci-après : . Arbeidsongevallen wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabel
Pour la consultation du tableau, voir image : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arreté royal du 6 avril 1995 portant fixation du cadre

Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van

organique du Fonds des accidents du travail est abrogé. de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen wordt

Art. 3.Le présent arreté entre en vigueur le premier jour du mois qui

opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

bekendgemaakt.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 7 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^