Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 7 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 7 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en
pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het
et sa compétence et en fixant le nombre de membres, notamment Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot
vaststelling van het aantal leden ervan, inzonderheid op artikel 1,
l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1980; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 1980;
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 14 novembre 1995; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1995
Vu l'avis du Conseil d'Etat; bekendgemaakte bericht;
Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 1975

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 april 1975

tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de
instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan,
nombre de membres, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1980, sont gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 1980, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le mot "laboratoires," est inséré avant les mots "dépôts et/ou 1° voor de woorden "depots en/of handelsafdelingen van Belgische
départements commerciaux d'entreprises industrielles alimentaires voedingsnijverheden, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden" en
belges, même si ceux-ci constituent des entités juridiques séparées" voor de woorden "depots en/of handelsafdelingen van
et avant les mots "dépôts et/ou départements commerciaux d'entreprises
industrielles alimentaires, dont l'unité de production est située à voedingsnijverheden waarvan de productie-eenheid in het buitenland is
l'étranger, même si ceux-ci constituent des entités juridiques gelegen, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden" wordt het
séparées"; woord "laboratoria," ingevoegd;
2° l'article est complété par l'alinéa suivant : 2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid :
« centres de coordination créés en application de l'arrêté royal n° « coördinatiecentra opgericht met toepassing van het koninklijk
187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van
coordination, qui forment un groupe avec une ou plusieurs autres coördinatiecentra, die een groep vormen met één of meerdere andere
sociétés dont l'activité dépend principalement de l'industrie vennootschappen waarvan de activiteit hoofdzakelijk tot de
alimentaire. » voedingsnijverheid behoort. » .

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 7 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET. Mevr. M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^