← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le contrat type de travail intérimaire, les documents sociaux et le règlement définitif de paie "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le contrat type de travail intérimaire, les documents sociaux et le règlement définitif de paie | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36sexies van 27 november 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en definitieve afrekening van de beloning |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
7 JUILLET 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JULI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 juin 1995, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995, |
Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging |
convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre 1981, | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36sexies van 27 november |
conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le contrat | 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de |
type de travail intérimaire, les documents sociaux et le règlement | type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en |
définitif de paie (1) | definitieve afrekening van de beloning (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36sexies van 27 |
1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le | november 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de |
type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en | |
contrat type de travail intérimaire, les documents sociaux et le | definitieve afrekening van de beloning, algemeen verbindend verklaard |
règlement définitif de paie, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 | bij koninklijk besluit van 9 december 1981, inzonderheid op artikel 2, |
décembre 1981, notamment l'article 2, modifié par la convention | |
collective de travail n°47octies du 18 décembre 1990, rendue | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 47octies van 18 |
obligatoire par arrêté royal du 19 février 1991; | december 1990, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 februari 1991; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995, gesloten |
Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la | in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de |
convention collective de travail n° 36sexies du 27 novembre 1981, | collectieve arbeidsovereenkomst nr 36sexies van 27 november 1981, |
conclue au sein du Conseil national du travail, concernant le contrat | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de |
type de travail intérimaire, les documents sociaux et le règlement | type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en |
définitif de paie. | definitieve afrekening van de beloning. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 7 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
Convention collective de travail du 30 juin 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1995 |
Modification de la convention collective de travail n° 36sexies du 27 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36sexies van 27 |
novembre 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, | november 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de |
concernant le contrat type de travail intérimaire, les documents | type-arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en |
sociaux et le règlement définitif de paie (Convention enregistrée le | definitieve afrekening van de beloning (Overeenkomst geregistreerd op |
21 novembre 1995 sous le numéro 39762/CO/322) | 21 november 1995 onder het nummer 39762/CO/322) |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2 de la convention collective de |
Artikel 1.Artikel 2, tweede lid van de collectieve |
travail n° 36sexies du 27 novembre 1981, modifié par la convention | arbeidsovereenkomst nr 36sexies van 27 november 1981, zoals gewijzigd |
collective de travail n° 47octies du 18 décembre 1990, est complété | door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 47octies van 18 december |
par la mention obligatoire suivante : | 1990, wordt aangevuld met volgende verplichte vermelding : |
« - les caractéristiques propres du poste de travail. » | « - de specifieke kenmerken van de arbeidspost. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30 |
le 30 juin 1995 et est conclue pour une durée indéterminée. | juni 1995 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis | Zij kan met drie maanden door elk van de partijen worden opgezegd bij |
de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au Président de | een ter post aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van het |
la Commission paritaire pour le travail intérimaire. | Paritair Comité voor de uitzendarbeid. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juillet 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juli 1997. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |