Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/07/1994
← Retour vers "Arrêté royal fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments doivent satisfaire. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments doivent satisfaire. - Coordination officieuse en langue allemande Koninklijk besluit tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gebouwen moeten voldoen. - Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 JUILLET 1994. - Arrêté royal fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments doivent satisfaire. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 JULI 1994. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gebouwen moeten voldoen. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de
base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de
auxquelles les bâtiments doivent satisfaire (Moniteur belge du 26 gebouwen moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 26 april 1995), zoals
avril 1995), tel qu'il a été modifié successivement par : het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :
- l'arrêté royal du 4 avril 1996 modifiant l'arrêté royal du 7 juillet - het koninklijk besluit van 4 april 1996 tot wijziging van het
1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 20 avril 1996); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 20 april 1996);
- l'arrêté royal du 18 décembre 1996 modifiant l'arrêté royal du 7 - het koninklijk besluit van 18 december 1996 tot wijziging van het
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 31 décembre 1996); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 31 december 1996);
- l'arrêté royal du 19 décembre 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 - het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot wijziging van het
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 30 décembre 1997); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 30 december 1997);
- l'arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 7 juillet - het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het
1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 5 mai 2003); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 5 mei 2003);
- l'arrêté royal du 13 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 7 juillet - het koninklijk besluit van 13 juni 2007 tot wijziging van het
1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 18 juillet 2007, err. du 17 août 2007); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 18 juli 2007, err. van 17
- l'arrêté royal du 18 septembre 2008 déterminant la procédure et les augustus 2007); - het koninklijk besluit van 18 september 2008 tot bepaling van de
conditions suivant lesquelles les dérogations aux normes de prévention procedure en de voorwaarden volgens welke de afwijkingen op de
de base sont accordées (Moniteur belge du 16 octobre 2008); basispreventienormen worden toegestaan (Belgisch Staatsblad van 16
oktober 2008);
- l'arrêté royal du 1er mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 7 - het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot wijziging van het
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 15 juillet 2009, err. du 4 février moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2009, err. van 4
2011); februari 2011);
- l'arrêté royal du 12 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 7 - het koninklijk besluit van 12 juli 2012 tot wijziging van het
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 21 septembre 2012); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 21 september 2012);
- l'arrêté royal du 12 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 7 - het koninklijk besluit van 12 juli 2012 tot wijziging van het
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire - Avis rectificatif (Moniteur belge du 10 janvier 2014); moeten voldoen - Rechtzetting (Belgisch Staatsblad van 10 januari 2014);
- l'arrêté royal du 7 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 7 - het koninklijk besluit van 7 december 2016 tot wijziging van het
juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen
satisfaire (Moniteur belge du 18 janvier 2017); moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 18 januari 2017);
- l'arrêté royal du 20 mai 2022 modifiant l'arrêté royal du 7 juillet - het koninklijk besluit van 20 mei 2022 tot wijziging van het
1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen
l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments doivent satisfaire voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gebouwen moeten
(Moniteur belge du 23 juin 2022). voldoen (Belgisch Staatsblad van 23 juni 2022).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^