Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 octobre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het
(1) "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique". betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

"Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid".
de l'exécution du présent arrêté.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 7 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 6 octobre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020
Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van
chimique" (Convention enregistrée le 5 novembre 2020 le numéro de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 5 november
161754/CO/116) 2020 onder het nummer 161754/CO/116)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie chimique. onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.Cotisation 2021

Art. 2.Bijdrage 2021

En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de
collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het
Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van
d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts (n° een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
(nr. 1240/CO/116), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
1240/CO/116), rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van
publié au Moniteur belge du 21 juin 1972 et dernièrement modifiée par 21 juni 1972 en laatst gewijzigd door de collectieve
la convention collective de travail du 16 octobre 2018 (n° arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2018 (nr. 149041/CO/116), wordt het
149041/CO/116), le montant de la cotisation pour l'exercice 2021 est bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2021 vastgesteld op 0,40
fixé à 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le cas de pct. van de onbegrensde brutolonen, behoudens in geval van toepassing
l'application de l'article 4bis de la convention collective de travail van artikel 4bis van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van
du 12 avril 1972 précitée. 12 april 1972.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021.
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie
la Direction générale Relations collectives de travail du Service van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en
obligatoire par arrêté royal est demandée. de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^