Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux modalités complémentaires des services assurés | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JANVIER 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot |
convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 |
modalités complémentaires des services assurés (1) | betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van diensten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot |
convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 |
modalités complémentaires des services assurés. | betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van diensten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2021. | Gegeven te Brussel, 7 januari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 24 septembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020 |
Modification de la convention collective de travail du 25 juin 2020 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 |
relative aux modalités complémentaires des services assurés | betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van dienste |
(Convention enregistrée le 5 novembre 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 november 2020 onder het nummer |
161757/CO/140) | 161757/CO/140) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
d'application aux employeurs qui relèvent de la Commission paritaire | op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
du transport et de la logistique et dont l'activité est d'assurer des | vervoer en de logistiek en van wie de activiteit bestaat uit het |
services réguliers pour le compte de la Vlaamse Vervoermaatschappij | verzekeren van geregeld vervoer in opdracht van de Vlaamse |
(VVM), ainsi qu'aux membres de leur personnel roulant affectés à | Vervoermaatschappij (VVM), alsook op de leden van hun rijdend |
l'exécution desdits services réguliers. | personeel die aan de uitvoering van dit vervoer zijn toegewezen. |
§ 2. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes | § 2. Onder "geregeld vervoer" wordt verstaan : het personenvervoer |
effectué pour le compte de l'OTW-TEC et de la VVM, quelle que soit la | verricht voor rekening van de VVM en de OTW-TEC, ongeacht de |
capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des moyens | capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de |
de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les critères | gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de |
suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier. | volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld |
Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés au | uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf |
préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas | vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs |
échéant, il y a obligation de réserver le voyage. | indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te |
§ 3. Par "membres du personnel roulant" on entend : les membres du | reserveren. § 3. Met "rijdend personeel" worden zowel de vrouwelijke als de |
personnel féminin et masculin appartenant à la catégorie du personnel | mannelijke leden van het rijdend personeel bedoeld. |
roulant. CHAPITRE II. - Modification de l'article 3 de la convention collective | HOOFDSTUK II. - Wijziging van artikel 3 van de collectieve |
de travail du 25 juin 2020 relative aux modalités complémentaires des | arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 betreffende de aanvullende |
services assurés | modaliteiten |
bij de opmaak van diensten | |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 25 juin |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni |
2020, n° 159545, est complété comme suit : | 2020, nr. 159545, wordt aangevuld als volgt : |
" § 7. Il peut être dérogé légèrement aux § § 1er à 3, à condition que | " § 7. Van de § § 1 tot en met 3 kan licht worden afgeweken, op |
la procédure de concertation instaurée par convention collective de | voorwaarde dat de overlegprocedure vastgelegd bij collectieve |
travail du 20 juin 2019 soit respectée et pour autant qu'un secrétaire | arbeidsovereenkomst van 20 juni 2019 wordt nageleefd en mits |
des organisations des travailleurs représentatives représentées à la | goedkeuring door een secretaris van de representatieve |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars donne son | werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor |
approbation.". | de autobussen en autocars.". |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée de validité | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
au 1er septembre 2020 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2021. | op 1 september 2020 en treedt buiten werking op 31 december 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |