Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux modalités complémentaires des services assurés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux modalités complémentaires des services assurés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020,
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot
convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020
modalités complémentaires des services assurés (1) betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van diensten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020,
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot
convention collective de travail du 25 juin 2020 relative aux wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020
modalités complémentaires des services assurés. betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van diensten.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 7 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 24 septembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020
Modification de la convention collective de travail du 25 juin 2020 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020
relative aux modalités complémentaires des services assurés betreffende de aanvullende modaliteiten bij de opmaak van dienste
(Convention enregistrée le 5 novembre 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 november 2020 onder het nummer
161757/CO/140) 161757/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail est

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

d'application aux employeurs qui relèvent de la Commission paritaire op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
du transport et de la logistique et dont l'activité est d'assurer des vervoer en de logistiek en van wie de activiteit bestaat uit het
services réguliers pour le compte de la Vlaamse Vervoermaatschappij verzekeren van geregeld vervoer in opdracht van de Vlaamse
(VVM), ainsi qu'aux membres de leur personnel roulant affectés à Vervoermaatschappij (VVM), alsook op de leden van hun rijdend
l'exécution desdits services réguliers. personeel die aan de uitvoering van dit vervoer zijn toegewezen.
§ 2. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes § 2. Onder "geregeld vervoer" wordt verstaan : het personenvervoer
effectué pour le compte de l'OTW-TEC et de la VVM, quelle que soit la verricht voor rekening van de VVM en de OTW-TEC, ongeacht de
capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des moyens capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de
de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les critères gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de
suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier. volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld
Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés au uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf
préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs
échéant, il y a obligation de réserver le voyage. indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te
§ 3. Par "membres du personnel roulant" on entend : les membres du reserveren. § 3. Met "rijdend personeel" worden zowel de vrouwelijke als de
personnel féminin et masculin appartenant à la catégorie du personnel mannelijke leden van het rijdend personeel bedoeld.
roulant. CHAPITRE II. - Modification de l'article 3 de la convention collective HOOFDSTUK II. - Wijziging van artikel 3 van de collectieve
de travail du 25 juin 2020 relative aux modalités complémentaires des arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 betreffende de aanvullende
services assurés modaliteiten
bij de opmaak van diensten

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 25 juin

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni

2020, n° 159545, est complété comme suit : 2020, nr. 159545, wordt aangevuld als volgt :
" § 7. Il peut être dérogé légèrement aux § § 1er à 3, à condition que " § 7. Van de § § 1 tot en met 3 kan licht worden afgeweken, op
la procédure de concertation instaurée par convention collective de voorwaarde dat de overlegprocedure vastgelegd bij collectieve
travail du 20 juin 2019 soit respectée et pour autant qu'un secrétaire arbeidsovereenkomst van 20 juni 2019 wordt nageleefd en mits
des organisations des travailleurs représentatives représentées à la goedkeuring door een secretaris van de representatieve
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars donne son werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor
approbation.". de autobussen en autocars.".
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée de validité HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

au 1er septembre 2020 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2021. op 1 september 2020 en treedt buiten werking op 31 december 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^