Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au crédit-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au crédit-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het tijdskrediet in de subsector van de afhandeling op de luchthavens
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
crédit-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports betreffende het tijdskrediet in de subsector van de afhandeling op de
(1) luchthavens (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
crédit-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports. betreffende het tijdskrediet in de subsector van de afhandeling op de luchthavens.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 7 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 26 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019
Crédit-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports Tijdskrediet in de subsector van de afhandeling op de luchthavens
(Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer
154718/CO/140) 154718/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'assistance en escale dans les aéroports. § 2. Par "assistance en escale", on comprend : l'assistance "opérations en piste", l'assistance "passagers", l'assistance "bagages", l'assistance "transport au sol" et l'assistance "fret et poste" et l'assistance aux membres d'équipage. Par "aéroports", il y a lieu d'entendre : toute surface définie sur terre ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, par des tiers pour l'arrivée, le départ et les évolutions des avions à la surface.

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. § 2. Onder "grondafhandeling" wordt begrepen : platform-, passagiers-, bagage-, grondtransport- en vracht- en postafhandeling en bijstand aan bemanning. Onder "luchthavens" wordt begrepen : elk bepaald grond- of wateroppervlak (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het oppervlak.

§ 3. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des § 3. Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters
employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, van de werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283
sous le code travailleur 015 ou 027. met werknemerskengetal 015 of 027.
Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code : a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met
travailleur 035; werknemerskengetal 035;
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken
015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat leerling in de zone "type leercontract".
d'apprentissage".
CHAPITRE II. - Définitions HOOFDSTUK II. - Definities

Art. 2.Pour l'application de cette convention collective de travail

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

il y a lieu d'entendre par : wordt verstaan onder :
"CCT 103" : la convention collective de travail n° 103 instaurant un "CAO 103" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 jun 2012,
2012, modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27
27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016, conclues au Conseil april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016, gesloten in de
national du travail. Nationale Arbeidsraad.

Art. 3.Pour l'application de la CCT 103 il est tenu compte des

Art. 3.Voor de toepassing van de CAO 103 wordt rekening gehouden met

modalités d'application particulières contenues à l'article 4 ci-après. de bijzondere toepassingsmodaliteiten vervat in artikel 4 hierna.
CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs ont droit à un crédit-temps à temps

Art. 4.§ 1. De werknemers hebben recht op een voltijds tijdskrediet,

plein ou à une diminution de carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à
36 mois au maximum pour fournir des soins, comme prévu dans l'article halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor
het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en
4, § 1er, a), b) et c) de la CCT 103. c) van de CAO 103.
Ce droit est prolongé jusqu'à 51 mois au maximum pour toutes le Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 51 maanden voor alle
demandes et demandes de prolongation dont l'employeur a été averti aanvragen en verlengingsaanvragen die na 1 april 2017 aan de werkgever
après le 1er avril 2017. ter kennis werden gegeven.
§ 2. Les travailleurs ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à § 2. De werknemers hebben recht op een voltijds tijdskrediet,
une diminution de carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à 36 mois au halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximum 36 maanden voor
maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article 4, § 2 het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 van de
de la CCT 103. CAO 103.
§ 3. Les périodes mentionnées aux § 1er et § 2 ne peuvent pas s'élever § 3. De periodes bedoeld in § 1 en § 2 mogen samen niet meer dan 51
à plus de 51 mois au total. maanden bedragen.
CHAPITRE IV. - Compensation HOOFDSTUK IV. - Tegemoetkoming

Art. 5.A partir du 1er janvier 2019, les primes complémentaires

Art. 5.Vanaf 1 januari 2019 worden de volgende aanvullende premies

suivantes seront payées aux travailleurs âgés de minimum 55 ans : betaald aan de werknemers in tijdskrediet van minstens 55 jaar :
- 50 EUR brut pour un crédit-temps de 1/5ème; - 50 EUR bruto bij 1/5de tijdskrediet;
- 100 EUR brut pour un crédit-temps à mi-temps. - 100 EUR bruto bij halftijds tijdskrediet.
Pour les ouvriers visés à l'article 1er, § 3, l'employeur peut obtenir Voor de werknemers, bedoeld in artikel 1, § 3, kan de werkgever vanaf
à partir du 1er janvier 2019, le remboursement des primes 1 januari 2019 terugbetaling bekomen van de aanvullende premies
complémentaires en cas de crédit-temps, par l'intermédiaire du "Fonds uitbetaald bij tijdskrediet, door tussenkomst van het "Sociaal Fonds
social pour l'assistance dans les aéroports" pour autant qu'il voor de afhandeling op luchthavens" mits hij behoort tot de
appartienne à la catégorie ONSS 283 durant les périodes pour RSZ-categorie 283 gedurende de periodes waarvoor hij deze aanvullende
lesquelles il demande au fonds social le remboursement de ces primes premies terugvordert van het sociaal fonds.
complémentaires.
Le conseil d'administration du "Fonds social pour l'assistance dans De raad van beheer van het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op
les aéroports" est chargé d'établir la procédure pour introduire des luchthavens" is belast met het vaststellen van de procedure tot
demandes de remboursement ainsi que les modalités pour le indiening van de terugbetalingsaanvragen en de modaliteiten voor de
remboursement de ces primes complémentaires. terugbetaling van deze aanvullende premies.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 6.La présente convention collective de travail de durée

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst van bepaalde duur start

déterminée entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2020. op 1 januari 2019 om buiten werking te treden op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^