Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
carrière (1) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative au système gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 7 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Paritair Subcomité voor de betonindustrie
Convention collective de travail du 17 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019
Système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin Stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
de carrière (Convention enregistrée le 15 octobre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2019 onder het nummer
154459/CO/106.02) 154459/CO/106.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02).
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Objet

Art. 2.Onderwerp

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van
de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012,
par le Conseil national du travail, instaurant un système de
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel
carrière, modifiée par la convention collective de travail n° 103bis van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd
du 27 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail n° door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015,
103ter du 20 décembre 2016 et modifiée par la convention collective de gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20
december 2016 en gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103/4 du 29 janvier 2018. 103/4 van 29 januari 2018.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van
de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel
diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
mi-temps. arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van
de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019,
conclue par le Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor
cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
difficultés ou en restructuration. herstructurering.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Art. 3.Exclusions

Art. 3.Uitsluitingen

En exécution de l'article 2, § 4 de la convention collective de In uitvoering van artikel 2, § 4 van de Nationale
travail n° 103 du Conseil national du travail, cette convention Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, laat deze
collective de travail laisse la possibilité d'exclure uniquement le collectieve arbeidsovereenkomst de mogelijkheid om enkel
personnel de maîtrise, sous condition de l'inclure dans une convention leidinggevenden uit te sluiten, mits dit opgenomen wordt in een
collective de travail d'entreprise. bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4.Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif

Art. 4.Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief

En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de In uitvoering van artikel 4, § 4 van de Nationale
travail n° 103 du Conseil national du travail, les ouvriers peuvent Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kunnen de
prendre 51 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière avec arbeiders 51 maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief
motif pour prendre soin (article 4, § 1er), à temps plein ou sous zorg (artikel 4, § 1) opnemen in voltijds tijdskrediet of in
forme d'une réduction de carrière à mi-temps ou de 1/5ème. halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering.
En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de In uitvoering van artikel 4, § 4 van de Nationale
travail n° 103 du Conseil national du travail, les ouvriers peuvent Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kunnen de
prendre 36 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière avec arbeiders 36 maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief
motif pour suivre une formation (article 4, § 2), à temps plein ou opleiding (artikel 4, § 2) opnemen in voltijds tijdskrediet of in
sous forme d'une réduction de carrière à mi-temps ou de 1/5ème. halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering.

Art. 5.Emplois de fin de carrière

Art. 5.Landingsbanen

§ 1er. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de § 1. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale
travail du Conseil national du travail n° 103, les ouvriers visés à Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in
l'article 1er ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de réduire artikel 1 bedoelde arbeiders het recht om vanaf de leeftijd van 50
jaar, hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van
leurs prestations à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 één dag of 2 halve dagen per week indien ze voldoen aan één van
demi-jours par semaine s'ils satisfont à l'une des conditions
suivantes : volgende voorwaarden :
- Antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5 - Daaraan voorafgaand actief te zijn geweest in een zwaar beroep
ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
les 15 années précédentes; minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar;
- Antérieurement, ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. - Daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.
Cette période doit être prise par période minimale de 6 mois. Deze periode moet opgenomen worden per minimumperiode van 6 maanden.
§ 2. En exécution de l'article 3 de la convention collective de § 2. In uitvoering van artikel 3 van de Nationale
travail du Conseil national du travail n° 137, la limite d'âge est Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137, wordt de
portée à 57 ans pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing
travail à mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la van artikel 8, § 1 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een
et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald
3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30
§ 3. En exécution de l'article 3 de la convention collective de december 2014. § 3. In uitvoering van artikel 3 van de Nationale
travail du Conseil national du travail n° 137, la limite d'âge est Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137, wordt de
fixée à 55 ans pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations d'un leeftijdsgrens op 55 jaar vastgesteld voor de arbeiders die in
cinquième temps en application de l'article 8, § 1er de la convention toepassing van artikel 8, § 1 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve
collective de travail n° 103 du Conseil national du travail et qui arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met één
remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de vijfde en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, §
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
CHAPITRE II. - Règles d'organisation HOOFDSTUK II. - Organisatieregels

Art. 6.En exécution de l'article 6, § 1er et § 2 et de l'article 9, §

Art. 6.In uitvoering van artikel 6, § 1 en § 2 en artikel 9, § 1 van

1er de la convention collective de travail du Conseil national du
travail n° 103, les ouvriers qui sont occupés habituellement à un de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103,
travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti hebben de arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of in
sur 5 jours ou plus, ont également droit au crédit-temps, à la cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen eveneens
diminution de carrière ou aux emplois de fin de carrière. Les recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. De
interlocuteurs sociaux laissent à l'entreprise la détermination des sociale partners laten het aan de onderneming over om de nadere regels
modalités d'organisation du droit à la diminution de carrière à te bepalen voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering
concurrence d'un jour par semaine ou équivalent. ten belope van één dag per week of een gelijkwaardige regeling.

Art. 7.En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective

Art. 7.In uitvoering van artikel 16, § 8 van de Nationale

de travail du Conseil national du travail n° 103, le seuil de 5 p.c. Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de in
visé à l'article 16, § 1er de la convention collective de travail du artikel 16, § 1 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve
Conseil national du travail n° 103 est augmenté de 4 p.c. pour les arbeidsovereenkomst nr. 103 bedoelde drempel van 5 pct. verhoogd met 4
ouvriers âgés de 50 ans et plus qui réduisent leurs prestations de pct. voor de arbeiders van 50 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties
travail. verminderen.
En exécution de l'article 16, § 1er de la convention collective de In uitvoering van artikel 16, § 1 van de Nationale
Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden de
travail du Conseil national du travail n° 103, les ouvriers âgés de 55 arbeiders van 55 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties met 1/5de
ans et plus qui réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème, ne verminderen niet meegeteld voor de drempelberekening.
sont pas pris en compte pour le calcul du seuil.

Art. 8.L'employeur consultera la délégation syndicale en cas de

Art. 8.De werkgever zal de vakbondsafvaardiging raadplegen in geval

non-remplacement d'un ouvrier qui décide de bénéficier d'un des van niet-vervanging van een arbeider die gebruik maakt van één van
systèmes de crédit-temps, de diminution de carrière ou d'emplois de fin de carrière. deze stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering of landingsbanen.

Art. 9.Les systèmes de crédit-temps, de diminution de carrière ou

Art. 9.Stelsels van tijdskrediet, loopbaanvermindering of

d'emplois de fin de carrière qui sont déjà en vigueur avant la landingsbanen die reeds in werking zijn vóór het afsluiten van deze
conclusion de cette convention collective de travail restent maintenus collectieve arbeidsovereenkomst, blijven behouden, evenals gunstigere
ainsi que les dispositions plus favorables au niveau de l'entreprise. bepalingen op ondernemingsniveau.

Art. 10.Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement

Art. 10.De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies

octroyées par les régions ou les communautés pour le crédit-soins, le voor zorgkrediet, opleidingskrediet, ondernemingen in moeilijkheden of
crédit-formation, les entreprises en difficultés ou en in herstructurering, toegekend door de gewesten of de gemeenschappen,
restructuration, et de mesures supplémentaires éventuelles. en van eventueel bijkomende maatregelen.

Art. 11.Durée de validité

Art. 11.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. 2019 en treedt buiten werking op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^