Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux heures supplémentaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux heures supplémentaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de overuren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2019,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative aux heures supplémentaires (1) en distributie, betreffende de overuren (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2019,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative aux heures supplémentaires. en distributie, betreffende de overuren.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 7 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 11 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2019
Heures supplémentaires (Convention enregistrée le 30 septembre 2019 sous le numéro Overuren (Overeenkomst geregistreerd op 30 september 2019 onder het
154078/CO/149.01) nummer 154078/CO/149.01)
En exécution de l'article 17 de l'accord national 2019-2020 du 26 juin In uitvoering van artikel 17 van het nationaal akkoord 2019-2020 van
2019. 26 juni 2019.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution. distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en toepassingssfeer van de overeenkomst

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de l'article 25bis, § 1er et 26bis, § 1erbis, dernier toepassing van artikelen 25bis, § 1 en 26bis, § 1bis, laatste lid van
alinéa de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 de arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart
mars 1971), modifiée par l'article 4 et 5 de la loi du 5 mars 2017 1971), gewijzigd door artikelen 4 en 5 van de wet van 5 maart 2017
concernant le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15
2017) et conformément à la convention collective de travail n° 129 du maart 2017), en overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129
23 avril 2019 sur les heures supplémentaires volontaires (Moniteur van 23 april 2019 betreffende de vrijwillige overuren (Belgisch
belge du 8 mai 2019). Staatsblad van 8 mei 2019).
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 3.En application de l'article 26bis, § 1erbis de la loi sur le

Art. 3.In toepassing van artikel 26bis, § 1bis van de arbeidswet van

travail du 16 mars 1971, les 60 premières heures supplémentaires 16 maart 1971, worden de eerste 60 vrijwillige overuren niet meegeteld
volontaires ne seront pas comptabilisées dans la durée totale du in de totale duur van de verrichte arbeid bedoeld in artikel 26bis, § 1bis.
travail presté visée à l'article 26bis, § 1erbis.

Art. 4.Onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 5 en 6, kan op

Art. 4.Au niveau de l'entreprise le nombre d'heures supplémentaires

het niveau van de onderneming, het aantal vrijwillige overuren worden
volontaires peut être porté de 120 heures à maximum 180 heures par verhoogd van 120 uur tot maximum 180 uur per kalenderjaar, en dit voor
année calendrier sous les conditions prévues dans les articles 5 et 6,
et ceci pour une période allant jusqu'au 30 juin 2021 au maximum. een periode die loopt tot maximum 30 juni 2021.

Art. 5.§ 1er. L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité

Art. 5.§ 1. De onderneming die gebruik wil maken van de mogelijkheid

d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires volontaires est tenue om het aantal vrijwillige overuren te verhogen, dient hiertoe een
de conclure une convention collective de travail à cet effet. collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten.
La convention collective de travail sera signée avec tous les Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle
secrétaires des organisations syndicales représentées dans la vakbondssecretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de
délégation syndicale. vakbondsafvaardiging.
§ 2. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, § 2. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, kan de
l'augmentation du nombre des heures supplémentaires volontaires peut verhoging van het aantal vrijwillige overuren ook gebeuren door het
également se faire par le biais d'un acte d'adhésion établi et déposé opstellen en voorafgaandelijk neerleggen van een toetredingsakte die
au préalable, qui contient les données suivantes : de volgende vermeldingen bevat :
1° la dénomination, l'adresse et le numéro d'identification (numéro 1° de naam, het adres en het identificatienummer (KBO-nummer) van de
BCE) de la société, ainsi que le numéro de la (des) onderneming, evenals het nummer van het of de bevoegde paritaire
(sous-)commission(s) paritaire(s) compétente(s) pour les ouvriers (sub)comités voor de betrokken arbeiders;
concernés; 2° la confirmation qu'il n'y a pas de délégation syndicale dans 2° de bevestiging dat er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging
l'entreprise; is;
3° le nombre d'heures supplémentaires volontaires pouvant être 3° het aantal vrijwillige overuren dat binnen de onderneming kan
effectuées dans l'entreprise - ce nombre est au maximum de 180 heures worden gepresteerd - dit aantal bedraagt maximum 180 uur per
par année calendrier; kalenderjaar;
4° la date à partir de laquelle le nombre d'heures supplémentaires 4° de datum vanaf wanneer het aantal vrijwillige overuren wordt
volontaires est augmenté, ainsi que la date à laquelle l'augmentation
prend fin - les deux dates doivent être comprises dans la durée de la verhoogd, evenals de datum waarop de verhoging afloopt - beide data
présente convention collective de travail. moeten gelegen zijn binnen de looptijd van deze collectieve

Art. 6.La convention collective de travail conclue ou l'acte

arbeidsovereenkomst.
d'adhésion établi en application des articles 4 et 5 sera déposé(e) au

Art. 6.De in uitvoering van artikelen 4 en 5 gesloten collectieve

arbeidsovereenkomst of opgestelde toetredingsakte wordt neergelegd op
Greffe de la Direction générale Relations Collectives de Travail du de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal
Une copie de celle(celui)-ci est simultanément transmise au président Overleg. Een kopie ervan wordt gelijktijdig overgemaakt aan de voorzitter van
de la sous-commission paritaire. het paritair subcomité.

Art. 7.L'application des dispositions de la présente convention

Art. 7.De toepassing van de bepalingen van deze collectieve

collective de travail est limitée à la période du 1er juillet 2019 au arbeidsovereenkomst is beperkt tot de periode van 1 juli 2019 tot en
30 juin 2021 inclus. met 30 juni 2021.

Art. 8.Cette convention collective de travail ne porte pas atteinte

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de

aux dispositions légales et notamment à l'article 25bis, § 2 de la loi wettelijke bepalingen en met name aan artikel 25bis, § 2 van de
sur le travail. arbeidswet.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2019 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. juli 2019 en treedt buiten werking op 30 juni 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^