Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap,
relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière (1) papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van
papiers et cartons; papierpap, papier en karton;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap,
relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière. papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 7 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton
Convention collective de travail du 5 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019
Crédit-temps et emplois fin de carrière (Convention enregistrée le 30 Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 30
septembre 2019 sous le numéro 154051/CO/129) september 2019 onder het nummer 154051/CO/129)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers(1) en op de werknemers(2) die tewerkgesteld zijn in de
aux employeurs(1) et aux travailleurs(2) des entreprises relevant de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons. voortbrenging van papierpap, papier en karton ressorteren.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les

Art. 2.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een

travailleurs de 50 ans et plus de recourir à la réduction des landingsbaan vanaf 50 jaar gebruik te maken van 1/5de
prestations de travail d'1/5ème sur la base d'une carrière
professionnelle de 28 ans, comme déterminé par la convention loopbaanvermindering mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, conform de
collective n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de
Nationale Arbeidsraad en rekening houdende met het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12
décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la diminution december 2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet,
de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
(Moniteur belge du 31 décembre 2014). halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad van 31 december 2014).

Art. 3.En application avec l'article 3 de la convention collective de

Art. 3.In toepassing van artikel 3 van collectieve

travail n° 137 du Conseil national du travail, pour la période arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor
2019-2020, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs de periode 2019-2020 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de
qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde
de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties
d'1/5ème et la limite d'âge est portée à 57 ans pour les travailleurs verminderen met 1/5de en de leeftijdgrens op 57 jaar gebracht voor de
qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde
de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail à collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en die
mi-temps et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3°
5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten
pour l'organisation de ce droit. voor de organisatie van dit recht.

Art. 4.Etant donné la situation économique difficile du secteur, les

Art. 4.Gelet op de moeilijke economische situatie in de sector komen

parties signataires sont d'accord que les travailleurs qui prennent du de ondertekenende partijen overeen dat de werknemers die tijdskrediet
crédit-temps ne soient pas remplacés. opnemen, niet worden vervangen.
Le remplacement au niveau de l'entreprise pourra par contre faire De vervanging kan op ondernemingsvlak het voorwerp uitmaken van een
l'objet d'un accord d'entreprise, compte tenu surtout de la pression ondernemingsakkoord, rekening houdende met werkdruk.
du travail. Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te
que faire se peut, afin de réduire la pression du travail. organiseren om de werkdruk te verlagen.
CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief

Art. 5.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la

Art. 5.Conform de bepalingen van artikel 4, § 4 van collectieve

convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
de carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27
103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29
29 janvier 2018, le secteur ouvre le droit aux travailleurs tombant januari 2018, opent de sector het recht voor de werknemers vallend
sous le champ d'application de la présente convention collective de onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve
travail de recourir au crédit-temps à temps plein ou à une réduction arbeidsovereenkomst om gebruik te maken van een voltijds tijdskrediet
des prestations à mi-temps durant une période de 51 mois pour les of een halftijdse loopbaanvermindering gedurende 51 maanden voor de
motifs énumérés à l'article 4, § 1er, a, b, c, et durant une période motieven opgesomd in artikel 4, § 1, a, b en c, en gedurende 36
de 36 mois pour les motifs énumérés à l'article 4, § 2 de la maanden voor de motieven opgesomd in artikel 4, § 2 van voormelde
convention collective de travail précitée. collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Crédit-temps en cas de travail en équipes HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet bij ploegenarbeid
Division I. Réduction des prestations d'1/5ème Afdeling I. Loopbaanvermindering met 1/5de

Art. 6.Pour pouvoir garantir une bonne organisation du travail, la

Art. 6.Om de goede werkorganisatie te kunnen verzekeren, wordt op

possibilité au niveau du secteur est donnée aux entreprises, qui ont sectoraal vlak aan de bedrijven, die de loopbaanvermindering met 1/5de
l'intention d'organiser la diminution du temps de travail pour les wensen te organiseren voor werknemers die in ploegen zijn
travailleurs qui travaillent dans un système d'équipes, d'établir les tewerkgesteld, de mogelijkheid geboden om de modaliteiten op
modalités au niveau de l'entreprise à concurrence d'un jour par bedrijfsniveau te bepalen ten belope van één dag per week of een
semaine ou équivalent (cfr. article 6, § 2 de la convention collective gelijkwaardige regeling (conform artikel 6, § 2 van de collectieve
de travail n° 103). arbeidsovereenkomst nr. 103).
Division II. Réduction des prestations pour travailleurs de 50 ans Afdeling II. Vermindering van de prestaties voor werknemers van 50
(article 2 de la présente convention collective de travail) ou plus jaar (artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst) of
âgés ouder

Art. 7.Pour pouvoir garantir une bonne organisation du travail, la

Art. 7.Om de goede werkorganisatie te kunnen verzekeren, wordt op

possibilité au niveau du secteur est donnée aux entreprises, qui ont sectoraal vlak aan de bedrijven, die de vermindering van prestaties
l'intention d'organiser la diminution des prestations pour les
travailleurs de 50 ans ou plus qui travaillent dans un système voor werknemers van 50 jaar of ouder wensen te organiseren die in
d'équipes, d'établir les modalités au niveau de l'entreprise à ploegen zijn tewerkgesteld, de mogelijkheid geboden om de modaliteiten
op bedrijfsniveau te bepalen ten belope van één dag per week of een
concurrence d'un jour par semaine ou équivalent (cfr. l'article 9, § 2 gelijkwaardige regeling (artikel 9, § 2 van collectieve
de la convention collective de travail n° 103). arbeidsovereenkomst nr. 103).
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée et produit ses effets le 1er janvier 2019 et bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2019 tot en met 31
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. december 2020.
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 22 juin 2017 (140587/CO/219 - arrêté royal du arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 (140587/CO/129 - koninklijk
29 novembre 2017 - Moniteur belge du 4 janvier 2018), qui cesse ainsi besluit van 29 november 2017 - Belgisch Staatsblad van 4 januari
de produire ses effets le 31 décembre 2018. 2018), die ophoudt effect te sorteren op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Par le terme "employeurs", on comprend : aussi bien les employeurs (1) Onder "werkgevers" begrijpt men : zowel mannelijke als vrouwelijke
masculins que féminins. werkgevers.
(2) Par le terme "travailleurs", on comprend : aussi bien les (2) Onder "werknemers" begrijpt men : zowel mannelijke als vrouwelijke
travailleurs masculins que féminins. werknemers.
^