← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2019 désignant les organisations centralisatrices et les points de contact uniques au regard du point de contact central des comptes et contrats financiers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2019 désignant les organisations centralisatrices et les points de contact uniques au regard du point de contact central des comptes et contrats financiers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2019 tot aanwijzing van de centraliserende organisaties en van de unieke contactpunten t.a.v. het centraal aanspreekpunt van rekeningen en financiële contracten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2019 désignant les organisations centralisatrices et les points de contact uniques au regard du point de contact central des comptes et contrats financiers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 juillet 2018 portant organisation d'un point de contact central des comptes et contrats financiers et portant extension de l'accès du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt, telle que | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2019 tot aanwijzing van de centraliserende organisaties en van de unieke contactpunten t.a.v. het centraal aanspreekpunt van rekeningen en financiële contracten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 juli 2018 houdende organisatie van een centraal aanspreekpunt van rekeningen en financiële contracten en tot uitbreiding van de toegang tot het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en |
modifiée par la loi du 7 novembre 2018, les articles 2, 6° et 7, | protest, zoals gewijzigd bij wet van 7 november 2018, artikel 2, 6° en |
alinéa 2 ; | artikel 7, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 2019 désignant les organisations | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2019 tot aanwijzing van de |
centralisatrices et les points de contact uniques au regard du point | centraliserende organisaties en van de unieke contactpunten t.a.v. het |
de contact central des comptes et contrats financiers, tel que modifié | centraal aanspreekpunt van rekeningen en financiële contracten, zoals |
par l'arrêté royal du 9 décembre 2019 modifiant ou abrogeant divers | gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 december 2019 tot |
arrêtés d'exécution ensuite de l'introduction du Code du recouvrement | wijziging of opheffing van diverse uitvoeringsbesluiten ingevolge de |
invoering van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering | |
amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales ; | van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen; |
Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, donné le 21 novembre | Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 21 |
2019 sur base de l'article 7, alinéa 2, de la loi précitée du 8 | november 2019 op grond van artikel 7, tweede lid, van voormelde wet |
juillet 2018 ; | van 8 juli 2018; |
Considérant que le présent arrêté n'est pas de nature réglementaire | Overwegende dat dit besluit niet van reglementaire aard is zoals |
comme exigé par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées | vereist bij artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten |
sur le Conseil d'Etat. | op de Raad van State. |
Sur la proposition des Ministres respectivement de la Justice et des | Op de voordracht van de Ministers respectievelijk van Justitie van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 avril 2019 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 april 2019 |
désignant les organisations centralisatrices et les points de contact | tot aanwijzing van de centraliserende organisaties en van de unieke |
uniques au regard du point de contact central des comptes et contrats | contactpunten t.a.v. het centraal aanspreekpunt van rekeningen en |
financiers, un § 4 est ajouté, libellé comme suit : | financiële contracten wordt een § 4 toegevoegd, luidend als volgt: |
" § 4. Le "Vlaamse Belastingdienst" est désigné comme organisation | " § 4. De "Vlaamse Belastingdienst" wordt aangewezen als |
centralisatrice pour le traitement des demandes d'information du PCC | centraliserende organisatie voor de behandeling van de aanvragen om |
introduites par les membres du personnel y habilités, conformément à | informatie van het CAP die door de hiertoe gemachtigde personeelsleden |
l'article 3.13.1.3.1, § 3, du Code flamand de la Fiscalité, à | worden ingediend overeenkomstig artikel 3.13.1.3.1, § 3, van de |
Vlaamse Codex Fiscaliteit, overeenkomstig artikel 2bis van het besluit | |
l'article 2bis de l'arrêté du 16 mai 1995 du Gouvernement flamand | van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van |
relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté | niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de |
flamande et les organismes qui en relèvent et à l'article 2/1 de | instellingen die eronder ressorteren en overeenkomstig artikel 2/1 van |
l'arrêté du 16 mai 1995 du Gouvernement flamand relatif au | het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de |
recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les | invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaams Gewest |
organismes qui en relèvent. | en de instellingen die eronder ressorteren. |
Le point de contact unique à l'intervention duquel les demandes | Het uniek contactpunt door de tussenkomst waarvan de aanvragen om |
d'information introduites par l'intermédiaire de l'organisation | informatie van het CAP ingediend door toedoen van de in het eerste lid |
centralisatrice visée au premier alinéa sont transmises au PCC, est le | bedoelde centraliserende organisatie aan het CAP worden overgebracht, |
"Dienstencentrum van de Vlaamse Belastingdienst".". | is het "Dienstencentrum van de Vlaamse Belastingdienst".". |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor Financiën en de minister die |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés de | bevoegd is voor Justitie zijn belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 7 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |