← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1997 relatif aux teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires et modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1997 relatif aux teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires et modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 1997 betreffende maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in voedingssupplementen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1997 relatif aux teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires et modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 1997 betreffende maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in voedingssupplementen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 5, §§ 1er, 2 et 4, article 18, § 1er | andere producten, artikel 5, §§ 1, 2 en 4, artikel 18, § 1 gewijzigd |
modifié par les lois du 22 mars 1989 et 12 décembre 2003 et article | bij de wetten van 22 maart 1989 en 12 december 2003 en artikel 20, § 2 |
20, § 2 modifié par la loi du 27 décembre 2012; | gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1997 relatif aux teneurs maximales pour | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1997 betreffende |
certains contaminants dans les denrées alimentaires; | maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot vaststelling van |
contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments | maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in |
alimentaires; | voedingssupplementen; |
Vu l'avis 54.125/3 du Conseil d'Etat donné le 14 octobre 2013, en | Gelet op advies nr. 54.125/3 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (CE) N° 401/2006 de la Commission du 23 | Overwegende Verordening (EG) Nr. 401/2006 van de Commissie van 23 |
février 2006 portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons | februari 2006 tot vaststelling van bemonsteringswijzen en |
et des méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs en | analysemethoden voor de officiële controle op het mycotoxinegehalte in |
mycotoxines des denrées alimentaires, modifié par le Règlement (UE) N° | levensmiddelen, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 178/2010 van de |
178/2010 de la Commission du 2 mars 2010; | Commissie van 2 maart 2010; |
Considérant le Règlement (CE) N° 1881/2006 de la Commission du 19 | Overwegende Verordening (EG) Nr. 1881/2006 van de Commissie van 19 |
décembre 2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains | december 2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde |
contaminants dans les denrées alimentaires, modifiè par le Règlement | verontreinigingen in levensmiddelen, gewijzigd door Verordening (EG) |
(CE) N° 1126/2007 de la Commission du 28 septembre 2007, le Règlement | nr. 1126/2007 van de Commissie van 28 september 2007, Verordening (EG) |
(CE) N° 565/2008 de la Commission du 18 juin 2008, le Règlement (CE) | nr. 565/2008 van de Commissie van 18 juni 2008, Verordening (EG) nr. |
N° 629/2008 de la Commission du 2 juillet 2008, le Règlement (UE) N° | 629/2008 van de Commissie van 2 juli 2008, Verordening (EU) nr. |
105/2010 de la Commission du 5 février 2010, le Règlement (UE) N° | 105/2010 van de Commissie van 5 februari 2010, Verordening (EU) nr. |
165/2010 de la Commission du 26 février 2010, le Règlement (UE) N° | 165/2010 van de Commissie van 26 februari 2010, Verordening (EU) nr. |
420/2011 de la Commission du 29 avril 2011, le Règlement (UE) N° | 420/2011 van de Commissie van 29 april 2011, Verordening (EU) nr. |
835/2011 de la Commission du 19 août 2011, le Règlement (UE) N° | 835/2011 van de Commissie van 19 augustus 2011, Verordening (EU) nr. |
1258/2011 de la Commission du 2 décembre 2011, le Règlement (UE) N° | 1258/2011 van de Commissie van 2 december 2011, Verordening (EU) nr. |
1259/2011 de la Commission du 2 décembre 2011, le Règlement (UE) N° | 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011, Verordening (EU) nr. |
219/2012 de la Commission du 14 mars 2012, le Règlement (UE) N° | 219/2012 van de Commissie van 14 maart 2012, Verordening (EU) nr. |
594/2012 de la Commission du 5 juillet 2012 et le Règlement (UE) N° | 594/2012 van de Commissie van 5 juli 2012 en Verordening (EU) nr. |
1058/2012 de la Commission du 12 novembre 2012; | 1058/2012 van de Commissie van 12 november 2012; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 6 juin 1997 relatif aux teneurs |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 6 juni 1997 betreffende |
maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, | maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen, |
modifié par les arrêtés du 31 janvier 2001 et 2 avril 2002, est | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 januari 2001 en 2 april |
modifié comme suit : | 2002, wordt gewijzigd als volgt : |
1° Dans l'article 1er, le texte « Règlement (CE) N° 466/2001 de la | 1° In artikel 1 wordt de tekst « Verordening (EG) Nr. 466/2001 van de |
Commission du 8 mars 2001 » est remplacé par le texte « règlement (CE) | Commissie van 8 maart 2001" vervangen door de tekst "Verordening (EG) |
N° 1881/2006 de la Commission du 19 décembre 2006 »; | Nr. 1881/2006 van de Commissie van 19 december 2006"; |
2° Article 1erbis est abrogé. | 2° Artikel 1bis wordt geschrapt. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des |
Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot |
teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les | vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware |
suppléments alimentaires est remplacé par ce qui suit : | metalen in voedingssupplementen wordt vervangen als volgt : |
« Il est interdit de mettre dans le commerce des suppléments | "Het is verboden voedingssupplementen in de handel te brengen met |
alimentaires, qui ont des teneurs plus élevées que 1 mg d'arsenic par kg produit. ». | gehaltes hoger dan 1 mg arseen per kg product.". |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses | bevoegd voor Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 7 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |