← Retour vers "Arrêté royal mettant en vigueur certains articles de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des forces armées et l'arrêté royal du 14 juin 2007 portant des dispositions relatives à la pension et à l'aménagement de la carrière des militaires du cadre actif "
Arrêté royal mettant en vigueur certains articles de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des forces armées et l'arrêté royal du 14 juin 2007 portant des dispositions relatives à la pension et à l'aménagement de la carrière des militaires du cadre actif | Koninklijk besluit tot inwerkingstelling van sommige artikelen van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht en van het koninklijk besluit van 14 juni 2007 houdende bepalingen betreffende het pensioen en de aanpassing van de loopbaan van de militairen van het actief kader |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
7 JANVIER 2009. - Arrêté royal mettant en vigueur certains articles de | 7 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot inwerkingstelling van sommige |
la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre | artikelen van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het |
statuut van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht en | |
actif des forces armées et l'arrêté royal du 14 juin 2007 portant des | van het koninklijk besluit van 14 juni 2007 houdende bepalingen |
dispositions relatives à la pension et à l'aménagement de la carrière | betreffende het pensioen en de aanpassing van de loopbaan van de |
des militaires du cadre actif | militairen van het actief kader |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
actif des forces armées, l'article 272; | van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2007 portant des dispositions relatives à | 272; Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2007 houdende bepalingen |
la pension et à l'aménagement de la carrière des militaires du cadre | betreffende het pensioen en de aanpassing van de loopbaan van de |
actif, l'article 13; | militairen van het actief kader, artikel 13; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Produisent leurs effets au 1er janvier 2009 : |
Artikel 1.Hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2009 : |
1° les articles 194, 196 à 206, 210 à 212 et 239 de la loi du 28 | 1° de artikelen 194, 196 tot 206, 210 tot 212 en 239 van de wet van 28 |
février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des forces | februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van |
armées; | het actief kader van de krijgsmacht; |
2° l'arrêté royal du 14 juin 2007 portant des dispositions relatives à | 2° het koninklijk besluit van 14 juni 2007 houdende bepalingen |
la pension et à l'aménagement de la carrière des militaires du cadre | betreffende het pensioen en de aanpassing van de loopbaan van de |
actif. | militairen van het actief kader. |
Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Milan, le 7 janvier 2009. | Gegeven te Milaan, 7 januari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |