← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 JANVIER 2003. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 7 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het |
du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de |
particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail | weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van |
Tewerkstelling en Arbeid | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution coordonnée; | Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
personnel des ministères, notamment l'article 4, 2° modifié par | op artikel 4, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april |
l'arrêté royal du 10 avril 1995, ainsi que l'annexe 1 modifiée en | 1995, alsmede bijlage 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit |
dernier lieu par l'arrêté royal du 9 janvier 2002; | van 9 januari 2002; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling |
des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail, | van de weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van |
modifié par les arrêtés royaux du 3 juin 1999 (2 arrêtés), 8 juillet | Tewerkstelling en Arbeid, gewijzigd door de koninklijke besluiten van |
2001 et 4 décembre 2001; | 3 juni 1999 (2 besluiten), 8 juli 2001 en 4 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 février 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 7 februari |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2002; | 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 mei 2002. |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 mai 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 13 mei 2002; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 de la négociation menée au sein | Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van de onderhandelingen |
du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; | gevoerd in het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de | administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ één van de |
l'accord intersectoriel 2001-2002; | aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que certaines mesures prévues sont déjà entrées en vigueur | Overwegende dat sommige voorziene maatregelen al in werking getreden |
respectivement au 1er janvier 2002 et au 1er juin 2002; | zijn, respectievelijk op 1 januari 2002 en 1 juni 2002; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze |
du Budget, | Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 2 december 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de |
particuliers du Ministre de l'Emploi et du Travail, modifié en dernier | bijzondere graden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, |
lieu par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, les échelles de traitement | laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001, |
figurant à la première colonne du tableau suivant sont remplacées par | worden de weddenschalen die voorkomen in de eerste kolom van de |
les échelles de traitement reprises dans la deuxième colonne du | volgende tabel, vervangen door de weddenschalen in de tweede kolom van |
tableau. | dezelfde tabel. |
1° à partir du 1er janvier 2002 : | 1° vanaf 1 januari 2002 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° à partir du 1er juin 2002 : | 2° vanaf 1 juni 2002 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° à partir du 1er octobre 2002 : | 3° vanaf 1 oktober 2002 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre du Budget sont |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2003. | Gegeven te Brussel, 7 januari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |