Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal accordant une allocation aux membres du personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches informatiques "
Arrêté royal accordant une allocation aux membres du personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches informatiques Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten belast met informaticataken
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
7 JANVIER 2002. - Arrêté royal accordant une allocation aux membres du 7 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches toelage aan de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de
informatiques parketten belast met informaticataken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke
judiciaires près les parquets, modifiée par les lois du 21 août 1948, officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21
27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, 5 août 1992 et 7 augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, 5
décembre 1998; augustus 1992 en 7 december 1998;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, notamment les articles 2 et 4; het personeel der ministeries, inzonderheid op de artikelen 2 en 4;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de
et pécuniaire des officiers et agents judiciaires près les parquets, administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten,
modifié par les arrêtés du 13 juillet 1998 et 23 décembre 1998; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juli 1998 en 23 december
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met
certains services publics, modifié par les arrêtés royaux du 7 mai informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de
1999 et 22 décembre 1999; koninklijke besluiten van 7 mei 1999 en 22 december 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2000;
Vu l'avis du Conseil de Concertation de la police judiciaire du 21 novembre 2000; Gelet op het advies van de Raad van Overleg van de gerechtelijke politie van 21 november 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 8 février 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8
februari 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 26 février 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26
Vu le protocole n° 49/1 du 1er juin 2001 du Comité de Négociation pour februari 2001; Gelet op het protocol n° 49/1 van 1 juni 2001 van het
les services de police; Onderhandelingscomité voor de politiediensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de
pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing
applications au passage à l'an 2000, conserve tout sa réalité dans le van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het jaar 2000
contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese
Considérant qu' un premier paiement aux membres du personnel visés à munteenheid; Overwegende dat aan de personeelsleden bedoeld in het koninklijk
l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een toelage aan
membres du personnel chargés de tâches informatique au sein de de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige
certains services publics a déjà été effectué en décembre 1999; overheidsdiensten reeds een eerste uitbetaling verricht werd in december 1999;
Considérant qu'il convient de prendre dans le meilleurs délais toutes Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen
les mesures utiles pour que le personnel de la police judiciaire reste de nodige maatregelen te treffen opdat de personeelsleden van de
gerechtelijke politie belast met informaticataken in dienst blijven
en service durant cette période; gedurende deze periode;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Une allocation est accordée aux membres du

Artikel 1.§ 1. Een toelage wordt toegekend aan de personeelsleden van

personnel de la police judiciaire près les parquets chargés de tâches de gerechtelijke politie bij de parketten belast met informaticataken
informatiques afférentes à la conception et/ou à l'analyse et/ou à la die betrekking hebben op de conceptie en/of de analyse en/of de
coordination et/ou à la programmation et/ou à la production des coördinatie en/of de programmatie en/of de productie van
applications informatiques, qui exercent leurs fonctions à temps plein informaticatoepassingen, die hun functies voltijds uitoefenen en die
et qui consacrent en moyenne 80 % de leur temps de travail à des gemiddeld 80 % van hun werktijd aan informaticataken besteden,
tâches informatiques, dénommés ci-après « membre(s) du personnel ». hieronder benoemd « personeelslid (leden) ».
Les Ministres du Budget et de la Justice définissent les « tâches De Ministers van Begroting en van Justitie bepalen de «
informatiques » visées à l'alinéa 1er. informaticataken » bedoeld in het eerste lid.
§ 2. La liste des membres du personnel qui répondent aux conditions § 2. De lijst van de personeelsleden die aan de voorwaarden bedoeld in
visées au § 1er, ainsi que les mises à jour de cette liste, sont § 1 beantwoorden, evenals de bijwerkingen van deze lijst, word(t)(en)
dressées par le commissaire général de la police judiciaire. Une opgesteld door de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie.
motivation est requise pour les membres du personnel qui n'exercent Een motivatie is vereist voor de personeelsleden die niet bekleed zijn
pas un emploi d'informaticien. Cette motivation s'appuie sur les met een informaticagraad. Deze motivatie is gebaseerd op de criteria
critères arrêtés par le Ministre du Budget et le Ministre de la vastgesteld door de Minister van Begroting en de Minister van
Justice. Justitie.
La liste et les mises à jour visées à l'alinéa 1er doivent être visées De lijst en de bijwerkingen bedoeld in het eerste lid, moeten voorzien
par l'Inspecteur des Finances. worden van een visum van de Inspecteur van Financiën.

Art. 2.§ 1er. Le membre du personnel perçoit au mois d'août 2001 une

Art. 2.§ 1. Het personeelslid bekomt in de maand augustus 2001 een

allocation dont le montant est égal à 6,25 % de son traitement annuel toelage waarvan het bedrag gelijk is aan 6,25 % van zijn
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la brutojaarwedde voor zover het informaticataken verrichtte in de
période se situant entre le 1er septembre 1998 et le 31 décembre 1998. periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1998.
§ 2. Le membre du personnel reçoit au mois d'août 2001 une allocation § 2. Het personeelslid bekomt in de maand augustus 2001 een toelage
dont le montant est égal à 18,75 % de son traitement annuel brut pour waarvan het bedrag gelijk is aan 18,75 % van zijn brutojaarwedde voor
autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la période se zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 1999
situant entre le 1er janvier 1999 et le 31 décembre 1999. tot en met 31 december 1999.
§ 3. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une § 3. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage
allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la zover hij informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2000
période se situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2000. tot en met 31 december 2000.
§ 4. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une § 4. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage
allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la zover hij informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2001
période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2001. tot en met 31 december 2001.
§ 5. Par traitement annuel, il faut entendre le traitement § 5. Onder jaarwedde wordt verstaan de wedde, eventueel verhoogd met
éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou allocation de de haard- of standplaatstoelage.
résidence. Le traitement annuel ainsi qui est pris en considération pour le De jaarwedde die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van
calcul du montant de l'allocation est celui qui est dû pour le mois de het bedrag van de toelage is deze welke verschuldigd is voor de maand
janvier de l'année de paiement. januari van het uitbetalingsjaar.
§ 6. La moitié des montants fixés aux §§ 1er à 4 est octroyée au § 6. De helft van de in §§ 1 tot 4 vastgestelde bedragen wordt
membre du personnel. toegekend aan het personeelslid.
La seconde moitié est octroyée sur décision du commissaire général, De tweede helft wordt toegekend na beslissing van de
sur base de la mesure dans laquelle le membre du personnel intéressé a commissaris-generaal, op basis van de verhouding waarin het betrokken
contribué aux tâches informatiques telles que définies à l'article 1er, personeelslid heeft bijgedragen in de informaticataken zoals
§ 1er, et après que celui-ci ait pris connaissance d'un rapport sur omschreven in artikel 1, § 1, en nadat hij kennis heeft genomen van
les activités exercées par le membre du personnel intéressé et après een rapport over de activiteiten uitgevoerd door het betrokken
avis du chef de corps concerné. personeelslid en na advies van het hoofd van de betrokken dienst.
Le Ministre de la Justice détermine la date ultime avant laquelle ce De Minister van Justitie bepaalt de uiterste datum waarop het rapport
rapport doit être introduit par le membre du personnel. door het personeelslid moet worden toegestuurd.

Art. 3.L'allocation est soumise à la cotisation pour le régime

Art. 3.De toelage is onderworpen aan de bijdrage voor het stelsel van

d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (secteur des de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector
soins de santé), et à la cotisation spéciale pour le financement du geneeskundige zorgen) en aan de bijzondere bijdrage voor de
régime de la sécurité sociale. financiering van het stelsel van de sociale zekerheid.
L'allocation n'est toutefois pas soumise à la retenue destinée au De toelage is evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd voor
Fonds des pensions de survie. het Fonds voor overlevingspensioenen.

Art. 4.§ 1er. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 n'est

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 is niet

pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par : verschuldigd voor elke erin bedoelde periode die onderbroken wordt door :
- un congé pour mission; - een verlof voor opdracht;
- une disponibilité pour convenance personnelle; - een disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden;
- une absence pour l'éducation de ses enfants; - een afwezigheid voor opvoeding van zijn kinderen;
- les périodes de suspension par mesure disciplinaire. - de periodes van schorsing als tuchtmaatregel.
§ 2. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est réduit à due § 2. Het bedrag van de in artikel 2 vastgestelde toelage wordt naar
concurrence lorsque le membre du personnel entre en service au cours verhouding verminderd wanneer het personeelslid in dienst treedt in de
d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin
interrompue par : bedoelde periode die wordt onderbroken door :
- le congé de fin de carrière; - het eindeloopbaanverlof;
- la mise à la retraite; - de oppensioenstelling;
- une absence pour cause maladie; - een afwezigheid wegens ziekte;
- un congé pour motifs impérieux; - een verlof wegens dwingende redenen;
- des congés exceptionnels; - uitzonderlijk verlof;
- des prestations réduites pour maladie; - verminderde prestatie wegens ziekte;
- un congé parental. - een ouderschapsverlof.
§ 3. En dérogation au § 1er, le montant de l'allocation fixée à § 3. In afwijking van § 1, wordt, voor de personeelsleden die op de
datum van inwerkingtreding van dit besluit geopteerd hebben voor een
l'article 2 est, pour les membres du personnel qui, avant ou à la date hiernavermeld verlof of afwezigheid, het bedrag van de in artikel 2
d'entrée en vigueur du présent arrêté, ont opté pour un congé ou une
absence mentionné(e) ci-dessous, réduit à due concurrence jusqu'à vastgestelde toelage naar verhouding verminderd tot op het einde van
l'expiration de la période du congé ou d'absence en cours : de lopende verlof- of afwezigheidsperiode :
- un congé pour mission; - een verlof voor opdracht;
- la disponibilité pour convenance personnelle; - de disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden;
- l'absence pour l'éducation de ses enfants. - de afwezigheid voor opvoeding van zijn kinderen.

Art. 5.Les congés suivants sont sans effet sur la fixation du montant

Art. 5.De volgende verloven hebben geen invloed op de vaststelling

de l'allocation : van het bedrag van de toelage :
- le congé annuel; - het jaarlijks vakantieverlof;
- les congés pour jours fériés; - de verloven voor feestdagen;
- le congé de maternité; - het bevallingsverlof;
- le congé d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse; - het opvangverlof met het oog op adoptie en pleegvoogdij;
- les congés de circonstances; - het omstandigheidsverlof;
- un congé de formation; - een opleidingsverlof;
- un congé pour examens médicaux prénatals. - een verlof voor prenataal onderzoek.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 7.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 7 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^