Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
7 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 juin 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in |
des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du | het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, |
"Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en | tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
Huisvestingsinrichtingen" (1) | Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 20 juillet 1989, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989, gesloten |
sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
"Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en | bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- |
Huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, rendue obligatoire | en Huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, |
par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée en dernier lieu par la | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, |
convention collective de travail du 27 juin 1995, rendue obligatoire | laatst gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni |
par arrêté royal du 4 octobre 1996; | 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 |
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | oktober 1996; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire | huisvestings-inrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in |
des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du | het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, |
"Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en | tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
Huisvestingsinrichtingen". | Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 7 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 avril 1990, Moniteur belge du 12 mai 1990. | Koninklijk besluit van 9 april 1990, Belgisch Staatsblad van 12 mei 1990. |
Arrêté royal du 4 octobre 1996, Moniteur belge du 26 mars 1997. | Koninklijk besluit van 4 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1997. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van |
la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 20 juin 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997 |
Modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
en Huisvestingsinrichtingen" (Convention enregistrée le 18 novembre | Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd |
1997 sous le numéro 45976/CO/319) | op 18 november 1997 onder het nummer 45976/CO/319) |
Article 1er.Un article 8quinquies, libellé comme suit, est inséré |
Artikel 1.Een artikel 8quinquies, luidend als volgt, wordt in de |
dans les statuts, fixés par la convention collective de travail du 20 | statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
juillet 1989, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons | juli 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement, instituant un fonds de sécurité | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en | bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- |
Huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, rendue obligatoire | en Huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, |
par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée par la convention | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, |
collective de travail du 15 juin 1993, rendue obligatoire par arrêté | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1993, |
royal du 24 janvier 1994, et par la convention collective de travail | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 januari |
du 27 juin 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1996 | 1994, en bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1995, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober | |
: | 1996, ingevoegd : |
« Art. 8quinquies.Pour la période du 1er janvier 1998 au 31 décembre |
« Art. 8quinquies.Voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 |
1998 inclus, le montant de la cotisation par trimestre est fixé à 0,20 | december 1998, wordt het bedrag van de bijdrage per kwartaal |
p.c. des salaires bruts. | vastgesteld op 0,20 pct. van de brutolonen. |
Il n'y a pas de perception pour les premier, deuxième, troisième et | Er geschiedt geen inning voor het eerst, tweede, derde en vierde |
quatrième trimestres 1997. ». | kwartaal 1997. ». |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 1997. | ingang van 1 januari 1997. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |