Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant les salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant les salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de uurlonen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
7 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
les salaires horaires (1) betreffende de uurlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métaux; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
van metalenParitair Subcomité voor de terugwinning van metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalenParitair
les salaires horaires. Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de uurlonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2001. Gegeven te Brussel, 7 januari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 26 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997
Salaires horaires (Convention enregistrée le 8 mai 2000 sous le numéro Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 8 mei 2000 onder het nummer
54841/CO/142.01) 54841/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
métaux. metalen.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst,

travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. wordt onder "werklieden" verstaan, de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
1. Ouvriers majeurs. 1. Meerderjarige werklieden.
1.1. Salaires horaires minimums 1.1. Minimumuurlonen

Art. 3.Au 1er octobre 1997, les salaires horaires minima seront

Art. 3.Op 1 oktober 1997 worden de minimumuurlonen verhoogd met 1

augmentés de 1 p.c., avec un minimum de 3 BEF/heure (régime de 38 pct., met een minimum van 3 BEF/uur (regime 38 uren/week - spanning
heures/semaine - tension 100). 100).

Art. 4.Au 1er octobre 1998, les salaires horaires minima seront

Art. 4.Op 1 oktober 1998 worden de minimumuurlonen verhoogd met 1

augmentés de 1 p.c. avec un minimum de 3 BEF/heure (régime de 38 pct., met een minimum van 3 BEF/uur (regime 38 uren/week - spanning
heures/semaine - tension 100). 100).
1.2. Salaires effectivement payés. 1.2. Werkelijk betaalde lonen.

Art. 5.Au 1er octobre 1997, tous les salaires horaires effectifs et

Art. 5.Op 1 oktober 1997 worden alle effectieve en baremieke uurlonen

barémiques payés aux ouvriers majeurs seront augmentés de 1 p.c., avec verhoogd met 1 pct., met een minimum van 3 BEF/uur (regime 38
un minimum de 3 BEF/heure (régime de 38 heures/semaine - tension 100). uren/week - spanning 100).

Art. 6.Au 1er octobre 1998, tous les salaires horaires effectifs et

Art. 6.Op 1 oktober 1998 worden alle effectieve en baremieke lonen

barémiques payés aux ouvriers majeurs seront augmentés de 1 p.c., avec verhoogd met 1 pct., met een minimum van 3 BEF/uur (regime 38
un minimum de 3 BEF/heure (régime de 38 heures/semaine - tension 100), uren/week - spanning 100), tenzij er voor 1 oktober 1998 op
sauf s'il est conclu avant le 1er octobre 1998, une convention
collective de travail au niveau de l'entreprise donnant une autre ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten
destination à ces 1 p.c. d'augmentation salariale. die een andere besteding geeft aan deze 1 pct. loonsverhoging.
2. Ouvriers mineurs. 2. Minderjarige werklieden.

Art. 7.Sur les salaires horaires minima et les salaires effectivement

Art. 7.Op de minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen aan de

payés aux ouvriers majeurs est appliqué le système dégressif, meerderjarige werklieden is het voor de jonge werklieden bepaald
déterminépour les jeunes travailleurs, conformément aux dispositions stelsel van degressiviteit van toepassing, overeenkomstig de
de la convention collective de travail du 22 mai 1991 concernant la bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991
détermination du salaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 octobre 1991. betreffende de loonvorming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 oktober 1991.
3. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. 3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 8.Les salaires horaires minima et les salaires effectivement

Art. 8.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van

payés d'application au 1er janvier 1994, coïncident avec l'index de toepassing op 1 januari 1994 stemmen overeen met het
référence 114,71. Ils peuvent fluctuer conformément aux dispositions referte-indexcijfer 114,71. Zij schommelen overeenkomstig de
de la convention collective de travail précitée du 22 mai 1991 sur la bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei
détermination du salaire et aux dispositions légales en vigueur. 1991 betreffende de loonvorming en de in voege zijnde wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er juillet 1997 et est valable pour une durée indéterminée. ingang van 1 juli 1997 en geldt voor een onbepaalde tijd.
Celle-ci peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un Deze overeenkomst kan door één van de partijen opgezegd worden, mits
préavis de 3 mois, par lettre recommandée adressée au président de la een vooropzeg van 3 maanden, door middel van een aangetekend schrijven
commission paritaire. ter attentie van de voorzitter van het paritair comité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^