Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, modifiant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la transformation du papier et du carton" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
7 JANVIER 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 JANUARI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 avril 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1997, |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
modifiant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la | tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid |
transformation du papier et du carton" (1) | voor de papier- en kartonbewerking" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 19 décembre 1988, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1988, |
sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
carton, relative à la coordination des statuts du "Fonds de sécurité | betreffende de coördinatie van de statuten van het "Fonds voor |
d'existence pour la transformation du papier et du carton", rendue | bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking", algemeen |
obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989, modifié par la convention | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989, gewijzigd |
collective de travail du 16 avril 1996, rendue obligatoire par arrêté | door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 1996, algemeen |
royal du 10 juin 1997, notamment l'article 4 des statuts; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit 10 juni 1997, inzonderheid |
op artikel 4 van de statuten; | |
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en |
papier et du carton; | kartonbewerking; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1997, |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
modifiant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la | tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid |
transformation du papier et du carton". | voor de papier- en kartonbewerking". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Convention collective de travail du 18 avril 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1997 |
Modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la | Wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid voor |
transformation du papier et du carton" (Convention enregistrée le 1er | de papier- en kartonbewerking (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli |
juillet 1997 sous le numéro 44387/CO/136) | 1997 onder het nummer 44387/CO/136) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen welke |
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et | ressorteren onder het paritair comité voor de papier- en |
du carton. | kartonbewerking. |
Art. 2.En exécution de l'article 13 de la convention collective de |
Art. 2.In uitvoering van artikel 13 van de collectieve |
travail du 18 avril 1997 concernant les mesures visant à promouvoir | arbeidsovereenkomst van 18 april 1997 betreffende de maatregelen tot |
l'emploi, l'article 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence | bevordering van de werkgelegenheid, wordt artikel 4 van de statuten |
pour la transformation du papier et du carton", coordonnés par la | van het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en |
kartonbewerking », gecoördineerd bij de collectieve | |
convention collective du travail du 19 décembre 1988, rendue | arbeidsovereenkomst van 19 december 1988, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989 et modifié par la | verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989 en gewijzigd door de |
convention collective de travail du 16 avril 1996, est remplacé par | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 1996, vervangen door de |
les dispositions suivantes : | volgende bepalingen : |
« Art. 4.Le montant de la cotisation est déterminé par la Commission |
« Art. 4.Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het |
paritaire de la transformation du papier et du carton et s'élève à : | paritair comité voor de papier- en kartonbewerking en bedraagt : |
1) 1,25 p.c. des salaires bruts non plafonnés pour les quatre | 1) 1,25 pct. van de onbegrensde brutolonen voor de vier kwartalen van |
trimestres de 1998; | 1998; |
2) 1,05 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre 1999. » . | 2) 1,05 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal 1999. ». |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 1998 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de | Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post |
président et aux organisations représentées au sein de la Commission | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter en aan de organisaties |
paritaire de la transformation du papier et du carton. | vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de papier- en |
kartonbewerking. | |
Art. 4.La présente convention collective de travail annule et |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt en vervangt de |
remplace la convention collective de travail du 16 avril 1996 | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 1996 betreffende de |
concernant la modification des statuts du "Fonds de sécurité | wijziging van de statuten van het « Fonds voor bestaanszekerheid voor |
d'existence pour la transformation du papier et du carton". | de papier- en kartonbewerking ». |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 25 mai 1989, Moniteur belge du 6 juillet 1989. | Koninklijk besluit van 25 mei 1989, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1989. |
Arrêté royal du 10 juin 1997, Moniteur belge du ... | Koninklijk besluit van 10 juni 1997, Belgisch Staatsblad van ... |