Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone portuaire d'Anvers "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone portuaire d'Anvers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in het Antwerpse havengebied
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
7 JANVIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 23 décembre 1996, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd,
l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in
portuaire d'Anvers (1) het Antwerpse havengebied (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd,
l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in
portuaire d'Anvers. het Antwerpse havengebied.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. Gegeven te Brussel, 7 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen » « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd
Convention collective de travail du 23 décembre 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996
Accorage et arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la Kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in het Antwerpse
zone portuaire d'Anvers (Convention enregistrée le 7 avril 1997 sous havengebied (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 1997 onder het
le numéro 43753/CO/301.01) nummer 43753/CO/301.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux personnes à qui, dans la zone portuaire d'Anvers, est applicable de personen op wie, binnen het Antwerpse havengebied, de wet van 8
la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, ainsi que la juni 1972 betreffende de havenarbeid van toepassing is, alsook de wet
loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten
les commissions paritaires. en de paritaire comités.
Commentaire. Toelichting
La loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire (Moniteur belge De wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid (Belgisch Staatsblad
du 10 août 1972) s'applique aux employeurs et à leurs préposés ou van 10 augustus 1972) is van toepassing op de werkgevers, hun
leurs mandataires, qui, dans la zone portuaire d'Anvers, font aangestelden of lasthebbers die, binnen het Antwerpse havengebied,
effectuer du travail portuaire. havenarbeid doen verrichten.
La notion de travail portuaire (dont l'accorage) et la description Het begrip havenarbeid (waaronder het schoren) en de territoriale
territoriale de la zone portuaire d'Anvers, sont définies par l'arrêté omschrijving van het Antwerpse havengebied, zijn nader bepaald door
royal du 12 août 1974 instituant et fixant la dénomination et la het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en tot
compétence de sous-commissions paritaires pour les ports et en fixant vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire
subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal
le nombre de membres (Moniteur belge du 10 septembre 1974). leden ervan (Belgisch Staatsblad van 10 september 1974).

Art. 2.Dans la zone portuaire d'Anvers l'accorage et l'arrimage à

Art. 2.Binnen het Antwerpse havengebied mag het kuipers- en

bord de navires de mer ne peuvent être effectués que par des ouvriers schoorderswerk aan boord van zeeschepen enkel worden uitgevoerd door
portuaires reconnus. erkende havenarbeiders.
Commentaire Toelichting
1. La surveillance des dispositions prises en exécution de la loi du 8 1. De handhaving van de bepalingen die genomen zijn ter uitvoering van
juin 1972 organisant le travail portuaire est réglée par les articles de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, wordt verzekerd
4 à 10 de la loi visée, ce qui signifie l'application des articles 269 door de artikelen 4 tot en met 10 van de bedoelde wet, t.t.z.
à 274 du Code pénal, à savoir une amende de 26 à 500 F, autant de fois toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, een
qu'il y a eu de personnes qui travaillent contrairement aux boete van 26 tot 500 F, zoveel maal toegepast als er personen in
dispositions de la loi, sans que le montant de l'amende puisse excéder strijd met de krachtens de wet genomen bepalingen worden tewerkgesteld
50 000 F. met een maximum van 50 000 F.
2. La surveillance des dispositions prises en application de la loi du 2. De handhaving van de bepalingen die genomen zijn met toepassing van
5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt verzekerd door de
commissions paritaires est réglée par les articles 56 à 61 inclus de artikelen 56 tot en met 61 van deze wet, t.t.z. toepassing van
ladite loi, ce qui signifie l'application des articles 269 à 274 du artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, een gevangenisstraf van
Code pénal, à savoir un emprisonnement de huits jours à un mois et une
amende de 26 à 500 F, ou une de ces peines seulement. acht dagen tot een maand en een geldboete van 26 tot 500 F, of met één
3. Les conventions collectives de travail rendues obligatoires par van die straffen alleen. 3. De bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde
arrêté royal sont considérées comme des"lois de police et de sécurité" collectieve arbeidsovereenkomsten worden beschouwd als « wetten van
au sens de l'article 3, alinéa premier du Code civil. politie en veiligheid » in de zin van artikel 3, eerste lid van het
Burgerlijk Wetboek.

Art. 3.Par "accorage et arrimage à bord de navires de mer", il y a

Art. 3.Onder « kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen »

lieu d'entendre : dient begrepen te worden :
a) la mise en état de navigation de la cargaison à bord de navires de a) het zeewaardig maken van de lading aan boord van zeeschepen, dit
mer, ce qui signfie tant l'accorage et le fixage que d'autres wil zeggen zowel het schoren en vastmaken als andere handelingen om de
manipulations destinées à donner à la cargaison sa forme définitive, à lading in zijn definitieve vorm te brengen en dit met behulp van
l'aide d'outils, tant des outils à main que des outils mécaniques; gereedschappen, zowel handgereedschap als mechanische werktuigen;
b) le couvrement de marchandises à bord des navires. b) het afdekken van goederen aan boord van schepen.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de
Chacune des parties contractantes peut dénoncer la convention contracterende partijen kan de overeenkomst opzeggen, mits het in acht
moyennant le respect d'un préavis de six mois. La dénonciation se fait nemen van een periode van zes maanden. De opzegging gebeurt door het
par l'envoi d'une lettre recommandée à la poste au président de la sturen van een bij post aangetekende brief aan de voorzitter van het
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair
Paritair Comité der haven van Antwerpen", et aux autres parties Comité der haven van Antwerpen » genaamd en aan de overige
contractantes. contracterende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
^