Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 septembre 1997 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 1998 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 septembre 1997 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 1998 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 18 september 1997 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdag van 1 november 1998
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
7 JANVIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
septembre 1997 de la Commission paritaire de la construction relative verklaard de beslissing van 18 september 1997 van het Paritair Comité
au remplacement du jour férié du 1er novembre 1998 (1) voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdag van 1 november 1998 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen,
articles 6 et 7; inzonderheid op de artikelen 6 en 7;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction requérant Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf tot
la force obligatoire pour sa décision du 18 septembre 1997 relative au algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 18 september
remplacement du jour férié du 1er novembre 1998; 1997 betreffende de vervanging van de feestdag van 1 november 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 18 septembre 1997,

Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 18 september 1997

reprise en annexe, de la Commission paritaire de la construction van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging
relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 1998. van de feestdag van 1 november 1998, wordt algemeen verbindend

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

verklaard.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. Gegeven te Brussel, 7 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Décision du 18 septembre 1997 Beslissing van 18 september 1997
Remplacement du jour férié du 1er novembre 1998. Vervanging van de feestdag van 1 november 1998.
En application de l'article 7 de la loi du 4 janvier 1974 relative aux In toepassing van artikel 7 van de wet van 4 januari 1974 betreffende
jours fériés, la Commission paritaire de la construction, prend la de feestdagen, neemt het Paritair Comité voor het bouwbedrijf de
décision suivante : volgende beslissing :
le jour férié du 1er novembre 1998, coïncidant avec un dimanche, sera de feestdag van 1 november 1998, die samenvalt met een zondag, wordt
remplacé par le mardi 10 novembre 1998. vervangen door dinsdag 10 november 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^