Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 7 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu Code de droit économique, l'article VIII.15, alinéa 2, remplacé par la loi du 25 septembre 2022 ; Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 7 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.15, tweede lid, vervangen bij de wet van 25 september 2022; Gelet op het koninklijk besluit 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van
d'administration du Bureau de Normalisation ; de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2023 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei 2023;
Vu l'avis 74.602/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2023 en Gelet op advies 74.602/1 van de Raad van State, gegeven op 6 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 octobre 2004

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2004

ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de
déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het
des membres du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation, Bureau voor Normalisatie, worden de woorden "30 werkende leden"
les mots « 30 membres effectifs » sont remplacés par les mots « douze vervangen door de woorden "twaalf werkende leden waarvan er ten
membres effectifs dont huit au plus sont du même sexe ». hoogste acht van hetzelfde geslacht zijn".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 2.Le Conseil est composé de :

"

Art. 2.De Raad is samengesteld uit:

1° un membre représentant de la Direction générale de la Qualité et de 1° een lid dat de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de
la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ; 2° deux membres représentant les autorités fédérales, désignés par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions ; 3° six membres, dont quatre au plus sont du même sexe, représentant les organisations les plus représentatives des entreprises, dont un représentant les petites et moyennes entreprises ; 4° trois membres, dont deux au plus sont du même sexe, représentant les organisations non gouvernementales compétentes en matière d'intérêts sociétaux. ». Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie vertegenwoordigt; 2° twee leden die de federale overheden vertegenwoordigen en door de minister bevoegd voor Economie worden aangeduid; 3° zes leden, waarvan er ten hoogste vier van hetzelfde geslacht zijn, die de meest representatieve ondernemingsorganisaties vertegenwoordigen, waarvan één de kleine en middelgrote ondernemingen vertegenwoordigt; 4° drie leden, waarvan er ten hoogste twee van hetzelfde geslacht zijn, die de niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake maatschappelijke belangen vertegenwoordigen.".

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l' alinéa 2, le mot « trois » est remplacé par le mot « cinq » 1° in het tweede lid wordt het woord "drie" vervangen door het woord
; "vijf";
2° dans l'alinéa 4, le mot « effectif » est abrogé ; 2° in het vierde lid, wordt het woord "werkend" opgeheven;
3° l'alinéa 5 est abrogé. 3° het vijfde lid wordt opgeheven.

Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 février 2024. Gegeven te Brussel 7 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^