Arrêté royal déterminant les conditions de la mise sur le marché de COainfera2bendinferb-mètres portables et transportables dans le cadre du suivi de la qualité de l'air intérieur | Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden voor het op de markt brengen van draagbare en vervoerbare COainfera2bendinferb-meters in het kader van de opvolging van de binnenluchtkwaliteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
7 FEVRIER 2024. - Arrêté royal déterminant les conditions de la mise | 7 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden |
sur le marché de COainfera2bendinferb-mètres portables et | voor het op de markt brengen van draagbare en vervoerbare |
transportables dans le cadre du suivi de la qualité de l'air intérieur | COainfera2bendinferb-meters in het kader van de opvolging van de |
binnenluchtkwaliteit | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
travailleurs, article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 3°, 5° et 12°, | artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 5° en 12°, gewijzigd bij de |
modifiée par les lois du 27 décembre 2004 et du 27 juillet 2011 ; | wetten van 27 december 2004 en 27 juli 2011; |
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données n° 200/2022 du 9 septembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit nr. 200/2022 van 9 september 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2022; |
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté, dans le cadre de la Conférence interministérielle de | van dit besluit, in het kader van de interministeriële conferentie |
l'environnement du 29 septembre 2022 ; | leefmilieu van 29 september 2022; |
Vu l'avis du Conseil fédéral du développement durable, donné le 23 | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 23 november 2022; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 23 | |
novembre 2022 ; | november 2022; |
Vu l'avis du Conseil de la consommation, donné le 23 novembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, |
Vu l'avis du Conseil central de l'économie, donné le 23 novembre 2022 | gegeven op 23 november 2022; |
; Vu l'avis du Conseil supérieur de la santé, donné le 4 janvier 2023 ; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 4 januari |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | 2023; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 73.780/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2023, en | Gelet op het advies 73.780/3 van de Raad van State, gegeven op 5 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 25 septembre 2023, | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 25 september 2023, |
en application de l'article 5, paragraphe 1er, de la Directive (UE) | met toepassing van artikel 5, eerste lid, van de Richtlijn (EU) |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
société de l'information ; | Overwegende dat dit koninklijk besluit tot doel heeft de voorwaarden |
Considérant que le présent arrêté royal a pour objet de définir les | te bepalen voor het op de markt brengen van draagbare en vervoerbare |
conditions de la mise sur le marché de CO2-mètres portables et | CO2-meters in het kader van de opvolging van de binnenluchtkwaliteit |
transportables dans le cadre du suivi de la qualité de l'air intérieur | overeenkomstig aan de normen bepaald in de wet van 21 december 1998; |
conformément aux normes définies dans la loi du 21 décembre 1998 ; | Overwegende dat dit koninklijk besluit beoogt te verzekeren dat de op |
Considérant que le présent arrêté royal a pour objet de garantir que | de markt gebrachte draagbare en vervoerbare CO2-meters voldoen aan de |
les CO2-mètres portables et transportables mis sur le marché répondent | doelstellingen bepaald in artikel 4, alinea 1, 1. tot en met 3., van |
aux objectifs visés à l'article 4, alinéa 1er, 1. à 3., de la loi du 6 | de wet van 6 november 2022, betreffende de verbetering van de |
novembre 2022, relative à l'amélioration de la qualité de l'air | binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen diepubliek toegankelijk |
intérieur dans les lieux fermés accessibles au public ; | zijn; |
Sur la proposition du ministre de la Santé publique et de l'avis des | Op de voordracht van de minister van Volksgezondheid en op het advies |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté détermine les conditions de la mise sur |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de voorwaarden voor het op de markt |
le marché de CO2-mètres portables et transportables dans le cadre du | brengen van draagbare en vervoerbare CO2-meters in het kader van de |
suivi de la qualité de l'air intérieur. | opvolging van de binnenluchtkwaliteit. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par Service |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
public : Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst: Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
alimentaire et Environnement, direction générale de l'Environnement. | van de Voedselketen en Leefmilieu, directoraat-generaal Leefmilieu. |
Art. 3.Seuls les CO2-mètres portables et transportables qui |
Art. 3.Enkel de draagbare en vervoerbare CO2-meters die voldoen aan |
remplissent toutes les conditions suivantes peuvent être mis sur le marché : | alle volgende voorwaarden mogen op de markt komen: |
1. Les CO2-mètres mesurent directement la concentration en CO2 ; | 1. De CO2-meters meten rechtstreeks de CO2-concentratie; |
2. Les CO2-mètres qui évaluent la concentration en CO2 sur base | 2. De CO2-meters die de CO2-concentratie meten op basis van andere |
d'autres gaz ou substances présents dans l'air ne répondent pas à | gassen of stoffen aanwezig in de lucht voldoen niet aan de vereiste om |
l'exigence visant à mesurer directement la concentration en CO2 ; | de CO2-concentratie rechtstreeks te meten; |
3. Les CO2-mètres couvrent une plage de mesure de 0 à au moins 2000 ppm ; | 3. De CO2-meters hebben een meetbereik van 0 tot minimum 2000 ppm; |
4. Les CO2-mètres ont la possibilité d'être réétalonnés pour compenser | 4. De CO2-meters hebben de mogelijkheid om opnieuw te worden |
la dérive de la mesure selon les procédures fixées par le fabricant | gekalibreerd ter compensatie van de meetafwijking volgens de |
dans le manuel technique de l'appareil. Cette exigence ne s'applique | procedures die de fabrikant heeft vastgesteld in de technische |
pas aux CO2-mètres qui disposent d'un étalonnage automatique ; | handleiding van het toestel. Deze vereiste geldt niet indien de CO2-meters |
een autokalibratie hebben; | |
5. Les CO2-mètres mesurent une concentration en CO2 dont la précision | 5. De CO2-meters meten een CO2-concentratie waarvan de nauwkeurigheid |
est conforme à la norme NBN EN 50543:2011 ; | conform is met de norm NBN EN 50543:2011; |
6. Les CO2-mètres sont fournis avec un manuel technique qui est | 6. De CO2-meters worden geleverd met een technische handleiding die |
disponible dans les trois langues nationales. | beschikbaar is in de drie nationale talen. |
Le fabricant ou le responsable de la mise sur le marché du CO2-mètre | De fabrikant of de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van |
fait tester et mesurer les exigences 1 à 4 par un laboratoire | de CO2-meter, laat de vereisten 1 tot en met 4 door een geaccrediteerd |
laboratorium testen en meten alvorens deze op de markt wordt gebracht, | |
accrédité, avant sa mise sur le marché, pour s'assurer que le CO2-mètre | om zich ervan te verzekeren dat de CO2-meter beantwoordt aan voormelde voorwaarden. |
répond aux conditions susmentionnées. | Het verslag van het geaccrediteerde laboratorium wordt gedateerd, |
Le rapport du laboratoire accrédité est daté, signé et communiqué au | ondertekend en aan de fabrikant of de verantwoordelijke voor het op de |
fabricant ou au responsable de la mise sur le marché du CO2-mètre. | markt brengen van de CO2-meter meegedeeld. |
Art. 4.§ 1er. Le contrôle de la conformité des appareils visés à |
Art. 4.§ 1. De controle van de conformiteit van de toestellen bedoeld |
l'article 3 effectué par le Service public dans les magasins ou lors | in artikel 3 door de Overheidsdienst in de winkels of bij verkoop op |
de ventes sur des plateformes en ligne peut requérir des méthodes | online platformen, kan vereisen dat beproevingsmethoden en metingen |
d'essai et des mesures à effectuer par un laboratoire accrédité. | worden uitgevoerd door een geaccrediteerd laboratorium. |
§ 2. En vue d'appliquer les méthodes d'essai et d'effectuer les | § 2. Met het oog op het volbrengen van de beproevingsmethoden en |
mesures visées au paragraphe 1er, le fabricant ou le responsable de la | metingen bedoeld in paragraaf 1, stelt de fabrikant of de |
mise sur le marché des CO2-mètres portables et transportables met | verantwoordelijke voor het op de markt brengen van de draagbare en |
gratuitement à la disposition du Service public deux appareils | vervoerbare CO2-meters, kosteloos twee identieke toestellen ter |
identiques. | beschikking van de Overheidsdienst. |
§ 3. Le Service public appose les scellés sur les deux appareils visés | § 3. De Overheidsdienst verzegelt de twee toestellen bedoeld in |
au paragraphe 2. Le fabricant ou le responsable de la mise sur le | paragraaf 2. De fabrikant of de verantwoordelijke voor het op de markt |
marché des CO2-mètres portables et transportables, livre le premier appareil au laboratoire accrédité choisi par le Service public ; le second appareil est conservé par le fabricant ou le responsable de la mise sur le marché des CO2-mètres portables et transportables. § 4. Aux fins de contre-expertise, le deuxième appareil est livré à un laboratoire accrédité choisi par le fabricant ou le responsable de la mise sur le marché. Dans ce cas, tous les frais sont à charge du fabricant ou du responsable de la mise sur le marché des CO2-mètres portables et transportables. | brengen van de draagbare en vervoerbare CO2-meters, levert het eerste toestel aan het geaccrediteerd laboratorium gekozen door de Overheidsdienst; het tweede wordt bewaard door de fabrikant of de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van de draagbare en vervoerbare CO2-meters. § 4. Met het oog op een tegenexpertise wordt het tweede toestel geleverd aan een geaccrediteerd laboratorium gekozen door de fabrikant of de verantwoordelijke voor het op de markt brengen. In dat geval worden alle kosten aangerekend aan de fabrikant of de verantwoordelijke voor het op de markt brengen van de draagbare en vervoerbare CO2-meters. |
§ 5. Les laboratoires accrédités transmettent les rapports des | § 5. De geaccrediteerde laboratoria maken de verslagen van de analyses |
analyses au Service public, qui prend alors les mesures nécessaires | aan de Overheidsdienst over, die de nodige maatregelen treft op basis |
sur base du contenu des rapports. | van de inhoud van die verslagen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur trente jours après sa |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking dertig dagen na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 7 février 2024. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE . | F. VANDENBROUCKE . |