← Retour vers "Arrêté royal portant application de l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années 2019, 2020 et 2021 "
Arrêté royal portant application de l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années 2019, 2020 et 2021 | Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2019, 2020 en 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 FEVRIER 2019. - Arrêté royal portant application de l'article 2bis, | 7 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel |
dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds | 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een |
de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années | Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2019, 2020 |
2019, 2020 et 2021 (1) | en 2021 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation | Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern |
interne pour le secteur du diamant, notamment l'article 2bis, dernier | compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op artikel 2bis, |
alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2006; | laatste lid, ingevoegd door de wet van 27 december 2006; |
Vu l'avis du comité de gestion spécial 1 du Fonds de compensation | Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 1 van het Intern |
interne pour le secteur du diamant, donné le 30 août 2018; | compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 30 augustus 2018; |
Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation | Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern |
interne pour le secteur du diamant, donné le 30 août 2018; | compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 30 augustus 2018; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2018; | oktober 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 november 2018; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit koninklijk | |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu | hoogdringendheid gemotiveerd door de hierna volgende motivering; |
l'urgence motivée par la motivation ci-dessous; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par le fait que le Protocole d'accord du 29 juin | omstandigheid dat het protocol van akkoord van 29 juni 2006 met |
2006 relatif à l'introduction d'un plan social dans le secteur du | betrekking tot de invoering van een sociaal plan in de diamantsector |
diamant et à suspension du règlement 1/3 % prévoit d'une part une | en tot opschorting van de 1/3 % -regeling voorziet enerzijds in een |
suspension de l'obligation de cotisation de la première mission du | opschorting van de bijdrageverplichting van de eerste opdracht van het |
Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et d'autre | Intern compensatiefonds voor de diamantsector en anderzijds in de |
part l'introduction dudit plan social dans le secteur du diamant afin | instelling van een zgn. sociaal plan in de diamantsector teneinde de |
de promouvoir l'emploi dans l'industrie du diamant; | werkgelegenheid in de diamantindustrie te bevorderen; |
Que le protocole précité a été traduit dans des textes réglementaires, | Dat voormeld protocol werd vertaald in regelgevende teksten enerzijds |
à savoir d'une part, dans la loi du 12 avril 1960 portant création | in de basiswet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern |
d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et | compensatiefonds voor de diamantsector en anderzijds in het koninklijk |
d'autre part, dans l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les | besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern |
statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et | compensatiefonds voor de diamantsector én in het koninklijk besluit |
dans l'arrêté royal du 16 mars 2007 portant application de l'article | van 16 maart 2007 houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, |
2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un | van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern |
Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant; | compensatiefonds voor de diamantsector; |
Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne | Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % |
pouvait être instaurée que pour une période de 3 ans (première période | -regeling slechts voor een periode van 3 jaar (eerste periode : 2007, |
: 2007, 2008, 2009, deuxième période : 2010, 2011 et 2012, troisième | 2008, 2009, tweede periode : 2010, 2011 en 2012, derde periode : 2013, |
période : 2013, 2014 et 2015 et quatrième période : 2016, 2017 en | 2014 en 2015 en vierde periode : 2016, 2017 en 2018) kan worden |
2018) et que le plan social vaudrait pour la même période; | ingesteld en dat het sociaal plan voor dezelfde periode zou gelden; |
Que les partenaires sociaux au sein des organes de gestion du Fonds de | Dat de sociale partners in de beheersorganen van het Intern |
compensation interne pour le secteur du diamant se sont mis d'accord | compensatiefonds voor de diamantsector zijn overeengekomen om |
d'une part pour continuer le plan social et d'autre part pour | enerzijds het sociaal plan verder te zetten en anderzijds de |
renouveler la suspension de l'obligation de cotisation concernant le | opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling te |
régime d' 1/3 % pour la période de 2019 à 2021; | hernieuwen voor de periode 2019 tot 2021; |
Que ce n'est qu'en date du 30 août 2018 que les partenaires sociaux | Dat de voormelde sociale partners slechts op 30 augustus 2018 hun |
précités ont donnés leur avis concernant d'une part, la suspension de | advies hebben gegeven omtrent enerzijds de opschorting van de |
l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % et d'autre part, la | bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling en anderzijds omtrent |
continuité du plan social parce que d'une part ils voulaient | de continuering van het sociaal plan om reden dat zij enerzijds, op |
déterminer le pourcentage de la cotisation de compensation pour | basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven |
(compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer | |
accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar | |
l'année 2019 avec plus d'exactitude, sur base des recettes | 2019 zouden kunnen vastleggen maar anderzijds dat zij tegelijk ook de |
(cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de | financiële toestand van de 1/3 % -regeling zouden kunnen beoordelen |
compensation) dans le plan social précité et d'autre part qu'ils | met het oog op het hernieuwen van de opschorting van de |
voulaient aussi évaluer l'état financier du régime d'1/3 % en vue de | bijdrageverplichting van de 1/3 % -regeling; |
renouveler la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 | Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat |
% ; Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que | enerzijds de diamanthandelaars vóór 1 januari 2019 op de hoogte moeten |
d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le | gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot de |
1er janvier 2019 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la | eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode 2019 |
première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du | |
diamant pour la période 2019 jusque 2021 et que, d'autre part, ces | |
mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation | tot 2021 en anderzijds dat diezelfde handelaars onverwijld op de |
du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront continuer à | hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het |
payer une cotisation de compensation à partir du premier trimestre de | sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten blijven |
l'année 2019 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à | betalen vanaf het eerste trimester van het jaar 2019 en dat de |
introduire les déclarations nécessaires afin de recevoir des | diamantwerkgevers de nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen |
allocations de compensation;" | om compensatie-uitkeringen te ontvangen;" |
Vu l'avis 65.056/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2018, en | Gelet op advies 65.056/1 van de Raad van State, gegeven op 21 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in |
qui en ont délibéré en Conseil; | Raad vergaderde Ministers; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- L'obligation de cotisation, visée à l'article 2bis, |
Artikel 1.- De in artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april |
dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds | 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de |
de compensation interne pour le secteur du diamant est suspendue. | diamantsector bepaalde bijdrageverplichting wordt opgeschort. |
Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019 en treedt |
cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | buiten werking op 31 december 2021. |
Art. 3.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 3.- De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 février 2019. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960. | Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. |
Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007. | Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007; |
Arrêté royal du 22 décembre 2009, Moniteur belge du 15 janvier 2010. | Koninklijk besluit van 22 december 2009, Belgisch Staatsblad van 15 |
Arrêté royal du 20 décembre 2012, Moniteur belge du 28 décembre 2012. | januari 2010. Koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 december 2012. |
Arrêté royal du 14 janvier 2016, Moniteur belge du 3 février 2016. | Koninklijk besluit van 14 januari 2016, Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2016. |