Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant exécution du règlement n° 1178/2011 de la Commission du 3 novembre 2011 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables au personnel navigant de l'aviation civile conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant exécution du règlement n° 1178/2011 de la Commission du 3 novembre 2011 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables au personnel navigant de l'aviation civile conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 tot uitvoering van verordening nr. 1178/2011 van de Commissie van 3 november 2011 tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures met betrekking tot de bemanning van burgerluchtvaartuigen, overeen-komstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Transport aérien Luchtvaart
7 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 7 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2013 portant exécution du règlement (UE) n° 1178/2011 de la Commission besluit van 25 oktober 2013 tot uitvoering van verordening (EU) nr.
du 3 novembre 2011 déterminant les exigences techniques et les 1178/2011 van de Commissie van 3 november 2011 tot vaststelling van
procédures administratives applicables au personnel navigant de technische eisen en administratieve procedures met betrekking tot de
l'aviation civile conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du bemanning van burgerluchtvaartuigen, overeen-komstig Verordening (EG)
Parlement européen et du Conseil nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le règlement (UE) n° 1178/2011 de la Commission du 3 novembre 2011 Gelet op de verordening (EU) nr. 1178/2011 van de Commissie van 3
déterminant les exigences techniques et les procédures administratives november 2011 tot vaststelling van technische eisen en administratieve
applicables au personnel navigant de l'aviation civile conformément au procedures met betrekking tot de bemanning van burgerluchtvaartuigen
règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees
Parlement en de Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 290/2012 van
modifié par le règlement (UE) n° 290/2012 de la Commission du 30 mars de Commissie van 30 maart 2012, bij verordening (EU) nr. 70/2014 van
2012, par le règlement (UE) n° 70/2014 de la Commission du 27 janvier de Commissie van 27 januari 2014, bij verordening (EU) nr. 245/2014
2014, par le règlement (UE) n° 245/2014 de la Commission du 13 mars van de Commissie van 13 maart 2014, bij verordening (EU) nr. 2015/445
2014 et par le règlement (UE) n° 2015/445 de la Commission du 17 mars van de Commissie van 17 maart 2015 ;
2015; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, artikel 5, § 1,
5, § 1er modifié par la loi du 2 janvier 2001; gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant exécution du règlement Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 tot uitvoering van
(UE) n° 1178/2011 de la Commission du 3 novembre 2011 déterminant les verordening (EU) nr. 1178/2011 van de Commissie van 3 november 2011
exigences techniques et les procédures administratives applicables au tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures
personnel navigant de l'aviation civile conformément au règlement (CE) met betrekking tot de bemanning van burgerluchtvaartuigen,
n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil; overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees
Parlement en de Raad;
Considérant l'arrêté ministériel du 27 octobre 1982 portant Overwegende het ministerieel besluit van 27 oktober 1982 houdende
réglementation des licences civiles de pilote de ballon libre; regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vrije ballon;
Vu l'association des gouvernements des Régions; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'avis n° 64.176/4 du 17 septembre 2018.du Conseil d'Etat, donné le Gelet op advies n° 64.176/4 van 17 september 2018 van de Raad van
5 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, State, gegeven op 5 oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1,
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 40, 3° de l'arrêté royal du 25 octobre 2013

Artikel 1.In artikel 40, 3° van het koninklijk besluit van 25 oktober

portant exécution du règlement (UE) n° 1178/2011 de la Commission du 3 2013 tot uitvoering van verordening (EU) nr. 1178/2011 van de
novembre 2011 déterminant les exigences techniques et les procédures Commissie van 3 november 2011 tot vaststelling van technische eisen en
administratives applicables au personnel navigant de l'aviation civile administratieve procedures met betrekking tot de bemanning van
conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du burgerluchtvaartuigen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008
Conseil, le chiffre « 2018 » est remplacé par le chiffre « 2020 ». van het Europees Parlement en de Raad wordt het cijfer « 2018 » vervangen door het cijfer « 2020 ».

Art. 2.Le ministre qui a le Transport aérien dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 février 2019. Gegeven te Brussel, 7 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^