← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 FEVRIER 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2, 2°, de | 7 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § |
2, 2°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | |
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
sécurité sociale des travailleurs | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; | arbeiders, artikel 14, § 2; |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, |
modifié par la loi du 24 juillet 2008; | gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering |
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 |
sécurité sociale des travailleurs; | december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 14 juillet 2017; | Sociale Zekerheid, gegeven op 14 juli 2017; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 22 août 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
augustus 2017; | |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 september 2017; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 62.733/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2018, en | Gelet op advies 62.733/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van |
Affaires sociales, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Sociale Zaken, en op het advies van de in Raad vergader de Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 20, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre |
Artikel 1.Artikel 20, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 28 |
1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi | november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen door het | |
remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2004, est remplacé comme suit : | koninklijk besluit van 27 april 2004, wordt vervangen als volgt : |
" 2° l'avantage de l'utilisation à des fins personnelles d'un PC fixe | "2° het voordeel van het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter |
ou portable, d'une tablette, d'une connexion internet fixe ou mobile, | beschikking gestelde vaste of mobiele PC, tablet, vaste of mobiele |
d'un téléphone mobile ou d'un abonnement de téléphonie fixe ou mobile, | internetaansluiting, mobiele telefoon of vast of mobiel |
mis gratuitement à disposition est fixé forfaitairement à : | telefoonabonnement wordt forfaitair vastgesteld op : |
a) 72 EUR par an pour un PC, fixe ou portable, mis gratuitement à | a) 72 EUR per jaar voor een kosteloos ter beschikking gestelde vaste |
disposition; | of mobiele PC; |
b) 36 EUR par an pour une tablette ou un téléphone mobile, mis | b) 36 EUR per jaar voor een kosteloos ter beschikking gestelde tablet |
gratuitement à disposition; | of een mobiele telefoon; |
c) 60 EUR par an pour une connexion internet fixe ou mobile, mise | c) 60 EUR per jaar voor een kosteloos ter beschikking gestelde vaste |
gratuitement à disposition; au cas où il y aurait plusieurs | of mobiele internetaansluiting; indien er meerdere abonnementen zijn, |
abonnements, ce montant est pris en compte qu'une fois; | wordt dit bedrag slechts éénmaal in rekening gebracht; |
d) 48 EUR par an pour un abonnement de téléphonie fixe ou mobile, mis | d) 48 EUR per jaar voor een kosteloos ter beschikking gesteld vast of |
gratuitement à disposition.". | mobiel telefoonabonnement.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 février 2018. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |