Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant des dispositions diverses en matière d'accise "
Arrêté royal portant des dispositions diverses en matière d'accise Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant des dispositions diverses en matière d'accise PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
fédérale de l'Etat (1), les articles 369, 376 à 380, 391 à 397, 400 et federale staatsstructuur (1), artikelen 369, 376 tot en met 380, 391
401, modifiés par la loi-programme du 27 décembre 2012 (2); tot en met 397, 400 en 401, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012 (2);
Vu la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons Gelet op de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel
non alcoolisées et du café (3), les articles 10, 11, 15, 16, 18, 21, van alcoholvrije dranken en koffie (3), artikelen 10, 11, 15, 16, 18,
27 et 35, modifiés par la loi du 17 juin 2013 (4); 21, 27 en 35, gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013 (4);
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende het
apposer sur les récipients pour boissons, les piles et les récipients aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op
batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsprodukten
contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het
mentionner le montant de la consigne (5); bedrag van het statiegeld (5);
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif à l'exonération de Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende de
l'écotaxe due sur les produits phytopharmaceutiques et les pesticides vrijstelling van milieutaks verschuldigd op fytofarmaceutische
(6); produkten en bestrijdingsmiddelen (6);
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif à la date d'entrée en Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende de
vigueur de l'article 384 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant datum van inwerkingtreding van artikel 384 van de gewone wet van 16
à achever la structure fédérale de l'Etat (7); juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (7);
Vu l'arrêté royal du 30 mai 1994 relatif à la détermination du taux de Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1994 inzake de bepaling van
réutilisation des récipients pour boissons (8); het hergebruikpercentage van verpakkingen van dranken (8);
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif à la date d'entrée en Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de
vigueur de l'article 384 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant datum van inwerkingtreding van artikel 384 van de gewone wet van 16
à achever la structure fédérale de l'Etat (9); juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (9);
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 reportant la date de mise en Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 tot uitstel van de
application de l'écotaxe sur les piles, établie par la loi ordinaire datum waarop de milieutaks op de batterijen, ingesteld bij de gewone
du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale
(10); staatsstructuur, van toepassing is (10);
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1996 relatif aux modalités de la preuve Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1996 betreffende de
d'achat en Belgique de piles faisant l'objet d'une consigne ou d'une modaliteiten inzake het bewijs van aankoop in België van batterijen
prime de retour (11); die het voorwerp zijn van statiegeld of retourpremie (11);
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1996 fixant le montant de la cotisation Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1996 tot vaststelling van
de collecte et de recyclage des piles dans le cadre des écotaxes (12); de verzamel- en recyclagebijdrage van de batterijen in het kader van de milieutaksen (12);
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1997 relatif aux produits en papier Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1997 betreffende
producten in papier en/of karton die in het verbruik gebracht worden
et/ou carton mis à la consommation et passibles de l'écotaxe (13); en die aan de milieutaks worden onderworpen (13);
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2002 relatif aux modalités Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2002 betreffende de
d'application de la preuve de collecte, de triage et de la nadere regels voor het leveren van het bewijs van ophaling, sortering,
réutilisation et/ou du recyclage des appareils photos jetables (14); hergebruik en/of recyclage van wegwerpfototoestellen (14);
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2010 relatif au régime d'accise des Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2010 betreffende het
boissons non alcoolisées eu du café (15); accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie (15);
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei 2013;
Vu l'avis du Conseil des Douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise, donné le 12 juin 2013; Economische Unie, gegeven op 12 juni 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 augustus 2013;
Vu l'avis n° 54.417/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2013, en Gelet op het advies nr. 54.417/3 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 avril 2010

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 2010

relatif au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café, le betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie
paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : wordt paragraaf 2 vervangen als volgt :
« § 2. Au sens de la loi, on entend par : " § 2. Voor de toepassing van de wet wordt verstaan onder :
1° « fonctionnaire désigné par le Roi » visé à l'article 6, premier 1° "de door de Koning aangeduide ambtenaar" bedoeld in artikel 6,
tiret : l'administrateur général douanes et accises; eerste streepje : de administrateur-generaal van de douane en
2° « administrateur » : l'administrateur général douanes et accises; accijnzen; 2° "administrateur" : de administrateur-generaal van de douane en accijnzen;
3° « fonctionnaire délégué par le Roi » : visé à l'article 20 : le 3° "ambtenaar daartoe aangewezen door de Koning" bedoeld in artikel 20
directeur régional des douanes et accises ou l'administrateur général : de gewestelijk directeur der douane en accijnzen of de
douanes et accises selon que les activités du demandeur s'exercent administrateur-generaal van de douane en accijnzen naargelang de
dans le ressort d'une ou de plusieurs directions. ». aanvrager activiteiten ontwikkelt binnen het ambtsgebied van één of
meer gewestelijke directies.".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 2.Dans les situations et conditions énoncées par le Ministre

"

Art. 2.In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de

des Finances, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle Minister van Financiën wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door
le Ministre des Finances peut préciser les énonciations devant y de Minister van Financiën kan worden aangeduid welke vermeldingen er
figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden
sur support papier, soit à l'aide d'un système électronique. Le bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij door
Ministre des Finances fixe également les procédures à respecter en cas gebruikmaking van een elektronisch systeem. De Minister van Financiën
d'indisponibilité du système électronique. ». bepaalt tevens de procedures die in acht moeten worden genomen in
geval van niet-beschikbaarheid van het elektronisch systeem.".

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 1er est

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen

remplacé par ce qui suit : als volgt :
« § 1er. Lors de la sortie d'un régime suspensif, sans préjudice des " § 1. Bij het verlaten van de schorsingsregeling wordt, onverminderd
dispositions de l'article 11, § 2, la déclaration de mise à la de bepalingen van artikel 11, § 2, de aangifte ten verbruik waarvan
consommation, dont question à l'article 2 de cet arrêté, est déposée sprake in artikel 2 van dit besluit ingediend bij het hulpkantoor door
auprès de la succursale par le titulaire de l'autorisation « de houder van de vergunning "accijnsinrichting", ten laatste de
établissement d'accise », au plus tard le jeudi de la semaine suivant donderdag van de week die volgt op die van uitslag tot verbruik van de
celle de l'enlèvement de l'établissement d'accise pour la mise à la accijnsproducten uit de accijnsinrichting.".
consommation des produits d'accise. ».

Art. 4.Dans le Chapitre II du même arrêté, il est inséré un article

Art. 4.In Hoofdstuk II van hetzelfde besluit worden de artikelen 5/1

5/1 et un article 5/2 rédigés comme suit : en 5/2 ingevoegd, luidende :
«

Art. 5/1.Le Ministre des Finances définit les règles et conditions

"

Art. 5/1.De Minister van Financiën bepaalt de regels en voorwaarden

relatives à la détermination des destructions et pertes visées à van toepassing op het vaststellen van vernietiging en verlies bedoeld
l'article 10, § 3, de la loi. in artikel 10, § 3, van de wet.

Art. 5/2.Le Ministre des Finances fixe les procédures applicables aux

Art. 5/2.De Minister van Financiën bepaalt de procedures van

remboursements effectués en exécution des articles 17 et 18 de la loi. toepassing op de terugbetalingen ter uitvoering van de artikelen 17 en 18 van de wet.
Il ne sera donné suite à aucune demande de remboursement lorsqu'elle Er zal op geen enkel verzoek om terugbetaling worden ingegaan wanneer
ne satisfait pas aux conditions fixées par le Ministre des Finances. het niet voldoet aan de voorwaarden die door de Minister van Financiën
». worden bepaald.".

Art. 5.Dans le Chapitre III du même arrêté, il est inséré un article

Art. 5.In Hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een artikel 8/1

8/1 rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
«

Art. 8/1.Les produits d'accise placés dans un établissement

"

Art. 8/1.Accijnsproducten die in een accijnsinrichting zijn

d'accise peuvent, selon les modalités fixées par l'administrateur, opgeslagen kunnen, onder de door de administrateur vastgestelde
être détruits sous la surveillance des agents. voorwaarden, in aanwezigheid van de ambtenaren worden vernietigd.
Les quantités détruites sont portées en déduction dans la comptabilité De vernietigde hoeveelheden worden in mindering gebracht in de
tenue par le titulaire de l'établissement d'accise. ». boekhouding van de houder van de accijnsinrichting.".

Art. 6.Sont abrogés :

Art. 6.Opgeheven worden :

1° l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à 1° het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende het
apposer sur les récipients pour boissons, les piles et les récipients aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op
contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsprodukten
mentionner le montant de la consigne; bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het
bedrag van het statiegeld;
2° l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif à l'exonération de 2° het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende de
l'écotaxe due sur les produits phytopharmaceutiques et les pesticides; vrijstelling van milieutaks verschuldigd op fytofarmaceutische
produkten en bestrijdingsmiddelen;
3° l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif à la date d'entrée en 3° het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende de datum
vigueur de l'article 384 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant van inwerkingtreding van artikel 384 van de gewone wet van 16 juli
à achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
4° l'arrêté royal du 30 mai 1994 relatif à la détermination du taux de 4° het koninklijk besluit van 30 mei 1994 inzake de bepaling van het
réutilisation des récipients pour boissons; hergebruikpercentage van verpakkingen van dranken;
5° l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif à la date d'entrée en 5° het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de datum
vigueur de l'article 384 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant van inwerkingtreding van artikel 384 van de gewone wet van 16 juli
à achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
6° l'arrêté royal du 7 août 1995 reportant la date de mise en 6° het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 tot uitstel van de datum
application de l'écotaxe sur les piles, établie par la loi ordinaire waarop de milieutaks op de batterijen, ingesteld bij de gewone wet van
du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, van
7° l'arrêté royal du 16 avril 1996 relatif aux modalités de la preuve toepassing is; 7° het koninklijk besluit van 16 april 1996 betreffende de
d'achat en Belgique de piles faisant l'objet d'une consigne ou d'une modaliteiten inzake het bewijs van aankoop in België van batterijen
prime de retour; die het voorwerp zijn van statiegeld of retourpremie;
8° l'arrêté royal du 16 avril 1996 fixant le montant de la cotisation 8° het koninklijk besluit van 16 april 1996 tot vaststelling van de
de collecte et de recyclage des piles dans le cadre des écotaxes, verzamel- en recyclagebijdrage van de batterijen in het kader van de
milieutaksen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari
modifié par l'arrêté royal du 9 février 1999, par l'arrêté royal du 11 1999, bij het koninklijk besluit van 11 december 2001 en bij het
décembre 2001 et par l'arrêté royal du 22 novembre 2002; koninklijk besluit van 22 november 2002;
9° l'arrêté royal du 10 novembre 1997 relatif aux produits en papier 9° het koninklijk besluit van 10 november 1997 betreffende producten
et/ou carton mis à la consommation et passibles de l'écotaxe; in papier en/of karton die in het verbruik gebracht worden en die aan de milieutaks worden onderworpen;
10° l'arrêté royal du 3 décembre 2002 relatif aux modalités 10° het koninklijk besluit van 3 december 2002 betreffende de nadere
d'application de la preuve de collecte, de triage et de la regels voor het leveren van het bewijs van ophaling, sortering,
réutilisation et/ou du recyclage des appareils photos jetables. hergebruik en/of recyclage van wegwerpfototoestellen.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 8.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 février 2014. Gegeven te Brussel, 7 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 20 juillet 1993; (1) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993;
(2) Moniteur belge du 31 décembre 2012; (2) Belgisch Staatsblad van 31 december 2012;
(3) Moniteur belge du 15 janvier 2010; (3) Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010;
(4) Moniteur belge du 28 juin 2013; (4) Belgisch Staatsblad van 28 juni 2013;
(5) Moniteur belge du 29 décembre 1993; (5) Belgisch Staatsblad van 29 december 1993;
(6) Moniteur belge du 29 décembre 1993; (6) Belgisch Staatsblad van 29 december 1993;
(7) Moniteur belge du 31 décembre 1993; (7) Belgisch Staatsblad van 31 december 1993;
(8) Moniteur belge du 30 juin 1994; (8) Belgisch Staatsblad van 30 juni 1994;
(9) Moniteur belge du 3 février 1995; (9) Belgisch Staatsblad van 3 februari 1995;
(10) Moniteur belge du 25 août 1995; (10) Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1995;
(11) Moniteur belge du 10 mai 1996; (11) Belgisch Staatsblad van 10 mei 1996;
(12) Moniteur belge du 10 mai 1996; (12) Belgisch Staatsblad van 10 mei 1996;
(13) Moniteur belge du 22 novembre 1997; (13) Belgisch Staatsblad van 22 november 1997;
(14) Moniteur belge du 13 décembre 2002; (14) Belgisch Staatsblad van 13 december 2002;
(15) Moniteur belge du 29 avril 2010. (15) Belgisch Staatsblad van 29 april 2010.
^