← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 302, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 concernant la réception des avertissements-extraits de rôle au moyen d'une procédure utilisant les techniques informatiques "
Arrêté royal portant exécution de l'article 302, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 concernant la réception des avertissements-extraits de rôle au moyen d'une procédure utilisant les techniques informatiques | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 302, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de aanbieding van aanslagbiljetten door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 302, | 7 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 302, |
alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 concernant la | derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
réception des avertissements-extraits de rôle au moyen d'une procédure | betreffende de aanbieding van aanslagbiljetten door middel van een |
utilisant les techniques informatiques (1) | procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 302, alinéa 3, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 302, |
inséré par la loi du 17 juin 2013; | derde lid, ingevoegd bij de wet van 17 juni 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
oktober 2013; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
Vu l'avis 54.777/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2014, en | december 2013; Gelet op het advies 54.777/3 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecöordineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le chapitre III, de l'arrêté royal d'exécution du |
Artikel 1.In hoofdstuk III, van het koninklijk besluit tot uitvoering |
Code des impôts sur les revenus 1992, il est inséré une section IIbis, | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt een afdeling |
qui comprend les articles 136/1 et 136/2, intitulée : | IIbis ingevoegd, die de artikelen 136/1 en 136/2 bevat, luidende : |
"Réception des avertissements-extraits de rôle au moyen d'une | "Aanbieding van aanslagbiljetten door middel van een procedure waarbij |
procédure utilisant les techniques informatiques | informaticatechnieken worden gebruikt |
(Code des impôts sur les revenus 1992, article 302, alinéa 3). | (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 302, derde lid). |
Art. 136/1.§ 1er. Lorsque le contribuable marque explicitement son |
Art. 136/1.§ 1. Wanneer de belastingplichtige uitdrukkelijk akkoord |
accord sur le procédé exposé à l'article 302, alinéa 2, du Code des | gaat met de werkwijze uiteengezet in artikel 302, tweede lid, van het |
impôts sur les revenus 1992, soit via Tax-on-web lors du remplissage | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ofwel via Tax-on-web bij het |
de la déclaration, soit via Myminfin, son avertissement-extrait de | invullen van de aangifte, ofwel via MyMinFin, wordt zijn aanslagbiljet |
rôle est mis à sa disposition exclusivement par une procédure | uitsluitend door middel van een procedure waarbij |
utilisant les techniques informatiques. | informaticatechnieken worden gebruikt, aangeboden. |
Cet accord implique que le contibuable vérifie régulièrement si son | Dit akkoord houdt in dat de belastingplichtige regelmatig nagaat of |
avertissement-extrait de rôle a été mis à sa disposition via la | zijn aanslagbiljet hem door middel van de in het vorige lid vermelde |
procédure mentionnée à l'alinéa précédent. | procedure werd aangeboden. |
La réception des avertissements-extraits de rôle au moyen d'une | De aanbieding van aanslagbiljetten door middel van een procedure |
procédure utilisant les techniques informatiques consiste en la mise à | waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, bestaat uit de |
disposition électronique via le système de l'internet banking. | elektronische aanbieding ervan via het systeem van internetbankieren. |
§ 2. Le contribuable communique à l'administration via Tax-on-web ou | § 2. De belastingplichtige deelt aan de administratie via Tax-on-web |
Myminfin les données suivantes : | of MyMinFin de volgende gegevens mee; |
1° un compte bancaire qui permet la mise à disposition électronique de | 1° de bankrekening die de elektronische aanbieding via |
son avertissement-extrait de rôle via l'internet banking; | internetbankieren toelaat; |
2° une adresse e-mail personnelle s'il souhaite recevoir un message | 2° een persoonlijk emailadres indien hij een informatieve boodschap |
l'informant de la mise à disposition électronique de son | betreffende de elektronische aanbieding van zijn aanslagbiljet, wenst |
avertissement-extrait de rôle. Ce message ne remplace toutefois pas la | te ontvangen. Deze boodschap vervangt evenwel niet de officiële |
notification officielle reçue dans l'internet banking; | kennisgeving, ontvangen in het internetbankieren; |
3° tout changement de compte bancaire. | 3° elke verandering van bankrekening. |
§ 3. La mise à disposition électronique de l'avertissement-extrait de | § 3. De elektronische aanbieding van het aanslagbiljet wordt beëindigd |
rôle prend fin lorsque le contribuable : | wanneer de belastingplichtige : |
1° décède; | 1° overlijdt; |
2° révoque son accord. Cette révocation s'opère exclusivement via | 2° zijn akkoord herroept. Deze herroeping wordt uitsluitend via |
l'internet banking. Elle peut avoir lieu à tout moment et prend effet | internetbankieren uitgevoerd. Zij kan plaatsvinden op elk moment en |
immédiatement; | treedt onmiddellijk in werking; |
3° communique à l'administration un compte bancaire qui ne permet plus | 3° aan de administratie een bankrekening meedeelt die geen |
la mise à disposition électronique de son avertissement-extrait de | elektronische aanbieding van het aanslagbiljet meer toelaat. |
rôle. A partir de ce moment, l'avertissement-extrait de rôle est transmis au | Vanaf dit moment wordt het aanslagbiljet uitsluitend onder gesloten |
contribuable exclusivement sous pli fermé. | omslag aan de belastingplichtige overgemaakt. |
Art. 136/2.§ 1er En cas d'imposition commune, l'accord, visé à |
Art. 136/2.§ 1. Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt |
l'article 136/1, § 1er, doit être donné par chaque conjoint. | gevestigd, wordt het akkoord, bedoeld in artikel 136/1, § 1, gegeven |
door elke echtgenoot. | |
§ 2. Le compte bancaire, visé à l'article 136/1, § 2, 1°, utilisé pour | § 2. De bankrekening die overeenkomstig artikel 136/1, § 2, 1°, voor |
la mise à disposition électronique de l'avertissement-extrait de rôle, | de elektronische aanbieding van het aanslagbiljet wordt gebruikt, is |
en cas d'imposition commune, est celui du conjoint qui déclare ses | in het geval van een gemeenschappelijke aanslag, deze van de |
revenus dans la colonne de gauche de la déclaration à l'impôt des | echtgenoot die zijn inkomsten aangeeft in de linkerkolom van de |
personnes physiques. Si l'autre conjoint ne dispose pas de procuration | aangifte in de personenbelasting. Indien de andere echtgenoot niet |
sur ce compte ou si ce compte n'est pas commun aux deux conjoints, il | beschikt over een volmacht over die rekening of indien deze rekening |
est supposé que le titulaire du compte donne la possibilité à l'autre | niet toebehoort aan beide echtgenoten, wordt verondersteld dat de |
conjoint d'exercer ses droits, particulièrement en matière de | titularis van de rekening aan de andere echtgenoot de mogelijkheid |
geeft om zijn rechten, meer in het bijzonder inzake het bezwaar, uit | |
réclamation. | te oefenen. |
§ 3. La fin de la mise à disposition électronique de | § 3. De elektronische aanbieding van het aanslagbiljet, wordt in het |
l'avertissement-extrait de rôle en cas d'imposition commune a lieu dès que : | geval van een gemeenschappelijke aanslag beëindigd wanneer : |
1° les deux conjoints sont décédés ou le conjoint qui déclare ses | 1° de beide echtgenoten zijn overleden of de echtgenoot die zijn |
revenus dans la colonne de gauche de la déclaration à l'impôt des | inkomsten in de linkerkolom van de aangifte in de personenbelasting |
personnes physiques est décédé; | aangeeft, is overleden, |
2° un conjoint révoque son accord; | 2° één echtgenoot zijn akkoord herroept; |
3° le compte bancaire communiqué à l'administration est remplacé par | 3° de aan de administratie medegedeelde bankrekening wordt vervangen |
un compte bancaire qui ne permet plus la mise à disposition | door een bankrekening die geen elektronische aanbieding van het |
électronique de l'avertissement-extrait de rôle; | aanslagbiljet meer toelaat; |
4° les conjoints sont séparés de fait; | 4° de echtgenoten feitelijk gescheiden zijn; |
5° le divorce est transcrit dans les registres de l'état civil après | 5° de scheiding is overgeschreven in de registers van de burgerlijke |
le 1er janvier de l'exercice d'imposition. | stand na 1 januari van het aanslagjaar. |
A partir de ce moment, l'avertissement-extrait de rôle est transmis au | Vanaf dit moment wordt het aanslagbiljet uitsluitend onder gesloten |
contribuable exclusivement sous pli fermé.". | omslag aan de belastingplichtige overgemaakt.". |
Art. 2.Le ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 février 2014. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september |
1993. |