← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 FEVRIER 2011. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les | 7 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, |
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) | op het stuk van de voordelen van alle aard (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
alinéa 2; | artikel 36, tweede lid; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment : | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : |
-l'article 18, § 3, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre | -artikel 18, § 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 |
1993, 18 février 1994, 7 mars 1995, 5 avril 1995, 6 mars 1996, 17 mars | oktober 1993, 18 februari 1994, 7 maart 1995, 5 april 1995, 6 maart |
1997, 20 mai 1997, 12 juin 1997, 2 juin 1998, 7 décembre 1998, 21 | 1996, 17 maart 1997, 20 mei 1997, 12 juni 1997, 2 juni 1998, 7 |
avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, | december 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart 2001, 8 maart |
19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 | 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari 2005, 17 maart |
février 2008, 3 février 2009 et 10 février 2010; | 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008,3 februari 2009 en 10 |
- l'annexe Ire, section 1re, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 | februari 2010; - bijlage I, afdeling 1, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 |
et modifiée par les arrêtés royaux des 17 mars 1997, 2 juin 1998, 21 | maart 1996 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 maart |
avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, | 1997, 2 juni 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart 2001, 8 |
19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 | maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari 2005, 17 |
février 2008, 3 février 2009 et 10 février 2010; | maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 februari 2009 en 10 |
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 31 janvier 2011; | februari 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 januari 2011; |
Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart | |
Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant | 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van |
une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, | Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk |
conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 | besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en |
relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de | begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën |
l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances | geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de |
dispense de l'accord préalable du Ministre qui a le budget dans ses | ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de voordelen van |
attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour | alle aard wat de renteloze leningen of leningen tegen verminderde |
l'évaluation annuelle des avantages de toute nature relatifs à des | rentevoet betreft (artikel 18, § 3, punt 1, KB/WIB 92) vrijstelt van |
prêts consentis sans intérêts ou à un taux d'intérêt réduit (article | de voorafgaandelijke akkoordbevinding van de Minister tot wiens |
18, § 3, point 1, AR/CIR 92); | bevoegdheid de begroting behoort; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que le présent arrêté détermine le montant de certains avantages de | - dat dit besluit het bedrag vaststelt van sommige voordelen van alle |
toute nature octroyés en 2010; | aard die in 2010 zijn verleend; |
- que le montant des avantages et du précompte professionnel y | - dat het bedrag van de voordelen en van de bedrijfsvoorheffing die |
afférent qui a été versé, doit être envoyé au service compétent de | ervoor is gestort, moeten worden verstuurd aan de bevoegde diensten |
l'administration durant le premier trimestre de 2011; | van de administratie in het eerste trimester van 2011; |
- que les avantages précités doivent être portés le plus rapidement | - dat de voormelde voordelen zo spoedig mogelijk ter kennis van de |
possible à la connaissance des contribuables; | belastingplichtigen moeten worden gebracht; |
- que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible | - dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te |
afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; | vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt; |
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92, modifié par les |
Artikel 1.In artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 7 mars 1995, 5 | koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 7 maart |
avril 1995, 6 mars 1996, 17 mars 1997, 20 mai 1997, 12 juin 1997, 2 | 1995, 5 april 1995, 6 maart 1996, 17 maart 1997, 20 mei 1997, 12 juni |
juin 1998, 7 décembre 1998, 21 avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars | 1997, 2 juni 1998, 7 december 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 |
2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, 19 février 2004, 16 février 2005, | maart 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 |
17 mars 2006, 13 février 2007, 25 février 2008, 3 février 2009 et 10 | februari 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 |
février 2010, sont apportées les modifications suivantes : | februari 2009 en 10 februari 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le tableau repris au point 1, b, la colonne de l'année au | 1° in de tabel onder punt 1, b, wordt de kolom van het jaar waarin de |
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par | |
"2010" et la colonne du taux d'intérêt de référence à prendre en | leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2010" en wordt de |
considération est complétée par "4,69" en ce qui concerne les prêts | kolom van de referentierentevoet aangevuld met "4,69" wat de leningen |
dont le remboursement est garanti par une assurance-vie mixte et | betreft waarvan de terugbetaling gewaarborgd is door een gemengde |
"3,92" en ce qui concerne les autres prêts; | levensverzekering en "3,92" wat de andere leningen betreft; |
2° dans le tableau repris au point 1, c, 2°, la colonne de l'année au | 2° in de tabel onder punt 1, c, 2°, wordt de kolom van het jaar waarin |
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par | de leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2010" en wordt de |
"2010" et la colonne du taux de chargement mensuel est complétée par | kolom van het maandelijks lastenpercentage aangevuld met "0,20" wat de |
"0,20" en ce qui concerne les prêts contractés en vue de financer | leningen betreft om de aankoop van een wagen te financieren en met |
l'acquisition d'une voiture et par "0,30" en ce qui concerne les | "0,30" wat de andere leningen betreft; |
autres prêts; 3° dans le tableau repris au point 1, d, les colonnes de l'année au | 3° in de tabel onder punt 1, d, worden de kolommen van het jaar waarin |
cours de laquelle l'emprunteur a disposé des sommes empruntées et du | de ontlener over de geleende bedragen heeft beschikt en van de in |
taux de référence à prendre en considération sont respectivement | aanmerking te nemen rentevoet respectievelijk aangevuld met "2010" en |
complétées par "2010" et "9,00". | "9,00". |
Art. 2.Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe Ire, |
Art. 2.De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, |
afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk | |
section 1re, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 | besluit van 6 maart 1996 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
et modifiée par les arrêtés royaux des 17 mars 1997, 2 juin 1998, 21 | 17 maart 1997, 2 juni 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart |
avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, | 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari |
19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 | 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 februari |
février 2008, 3 février 2009 et 10 février 2010, sont complétées comme | 2009 en 10 februari 2010 worden aangevuld zoals aangegeven in de |
indiqué à l'annexe au présent arrêté. | bijlage van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2010 |
attribués à partir du 1er janvier 2010. | toegekende voordelen van alle aard. |
Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 février 2011. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
1996. | err. 8 oktober 1996. |
AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993. | Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | oktober 1993. Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994. |
Arrêté royal du 16 novembre 1994, Moniteur belge du 17 janvier 1995. | Koninklijk besluit van 16 november 1994, Belgisch Staatsblad van 17 |
Arrêté royal du 7 mars 1995, Moniteur belge du 16 mars 1995. | januari 1995. Koninklijk besluit van 7 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 16 maart 1995. |
Arrêté royal du 5 avril 1995, Moniteur belge du 13 mai 1995. | Koninklijk besluit van 5 april 1995, Belgisch Staatsblad van 13 mei |
Arrêté royal du 6 mars 1996, Moniteur belge du 19 mars 1996. | 1995. Koninklijk besluit van 6 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1996. |
Arrêté royal du 17 mars 1997, Moniteur belge du 27 mars 1997. | Koninklijk besluit van 17 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1997. |
Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. |
Arrêté royal du 12 juin 1997, Moniteur belge du 21 août 1997. | Koninklijk besluit van 12 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 21 |
augustus 1997. | |
Arrêté royal du 2 juin 1998, Moniteur belge du 20 juin 1998. | Koninklijk besluit van 2 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 20 juni |
Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. | 1998. Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 december 1998. |
Arrêté royal du 21 avril 1999, Moniteur belge du 7 mai 1999, Ed. 2. | Koninklijk besluit van 21 april 1999, Belgisch Staatsblad van 7 mei |
Arrêté royal du 25 avril 2000, Moniteur belge du 9 mai 2000, Ed. 1. | 1999, Ed. 2. Koninklijk besluit van 25 april 2000, Belgisch Staatsblad van 9 mei 2000, Ed. 1. |
Arrêté royal du 16 mars 2001, Moniteur belge du 9 avril 2001, Ed. 2. | Koninklijk besluit van 16 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 10 april 2001, Ed. 2. |
Arrêté royal du 8 mars 2002, Moniteur belge du 19 mars 2002, Ed. 3. | Koninklijk besluit van 8 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 19 maart 2002, Ed. 3. |
Arrêté royal du 21 février 2003, Moniteur belge du 6 mars 2003, Ed. 2. | Koninklijk besluit van 21 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 6 |
maart 2003, Ed. 2. | |
Arrêté royal du 19 février 2004, Moniteur belge du 27 février 2004, | Koninklijk besluit van 19 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 27 |
Ed. 3. | februari 2004, Ed. 3. |
Arrêté royal du 16 février 2005, Moniteur belge du 8 mars 2005. | Koninklijk besluit van 16 februari 2005, Belgisch Staatsblad van 8 |
Arrêté royal du 17 mars 2006, Moniteur belge du 24 mars 2006, Ed. 1. | maart 2005. Koninklijk besluit van 17 maart 2006, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2006, Ed. 1. |
Arrêté royal du 13 février 2007, Moniteur belge du 23 février 2007, | Koninklijk besluit van 13 februari 2007, Belgisch Staatsblad van 23 |
Ed. 2. | februari 2007, Ed. 2. |
Arrêté royal du 25 février 2008, Moniteur belge du 29 février 2008, | Koninklijk besluit van 25 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 29 |
Ed. 1. | februari 2008, Ed. 1. |
Arrêté royal du 3 février 2009, Moniteur belge du 10 février 2009, Ed. | Koninklijk besluit van 3 februari 2009, Belgisch Staatsblad van 10 |
2. | februari 2009, Ed. 2. |
Arrêté royal du 10 février 2010, Moniteur belge du 22 février 2010. | Koninklijk besluit van 10 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 22 |
februari 2010. | |
Annexe à l'arrêté du 7 février 2011 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 februari 2011 |
PERIODE | PERIODE |
PERIODE | PERIODE |
MONITEUR BELGE | MONITEUR BELGE |
BELGISCH | BELGISCH |
STAATSBLAD | STAATSBLAD |
INDICE A | INDICE A |
INDEX A | INDEX A |
INDICE B - | INDICE B - |
INDEX B | INDEX B |
INDICE C - | INDICE C - |
INDEX C | INDEX C |
INDICE D - | INDICE D - |
INDEX D | INDEX D |
INDICE E - | INDICE E - |
INDEX E | INDEX E |
INDICE F - | INDICE F - |
INDEX F | INDEX F |
INDICE G - | INDICE G - |
INDEX G | INDEX G |
INDICE H - | INDICE H - |
INDEX H | INDEX H |
INDICE I - | INDICE I - |
INDEX I | INDEX I |
INDICE J - | INDICE J - |
INDEX J | INDEX J |
Janvier/januari 2010 | Janvier/januari 2010 |
25.01.2010 - ed. 2 | 25.01.2010 - ed. 2 |
0,774 | 0,774 |
1,359 | 1,359 |
1,887 | 1,887 |
2,302 | 2,302 |
2,625 | 2,625 |
2,911 | 2,911 |
3,173 | 3,173 |
3,402 | 3,402 |
3,600 | 3,600 |
3,764 | 3,764 |
Février/februari 2010 | Février/februari 2010 |
19.02.2010 - ed. 3 | 19.02.2010 - ed. 3 |
0,695 | 0,695 |
1,306 | 1,306 |
1,851 | 1,851 |
2,278 | 2,278 |
2,606 | 2,606 |
2,880 | 2,880 |
3,123 | 3,123 |
3,340 | 3,340 |
3,535 | 3,535 |
3,698 | 3,698 |
Mars/maart 2010 | Mars/maart 2010 |
22.03.2010 | 22.03.2010 |
0,601 | 0,601 |
1,140 | 1,140 |
1,649 | 1,649 |
2,099 | 2,099 |
2,482 | 2,482 |
2,795 | 2,795 |
3,052 | 3,052 |
3,272 | 3,272 |
3,460 | 3,460 |
3,616 | 3,616 |
Avril/april 2010 | Avril/april 2010 |
19.04.2010 | 19.04.2010 |
0,638 | 0,638 |
1,078 | 1,078 |
1,531 | 1,531 |
1,992 | 1,992 |
2,407 | 2,407 |
2,727 | 2,727 |
2,974 | 2,974 |
3,187 | 3,187 |
3,370 | 3,370 |
3,526 | 3,526 |
Mai/mei 2010 | Mai/mei 2010 |
20.05.2010 - ed. 3 | 20.05.2010 - ed. 3 |
0,618 | 0,618 |
1,049 | 1,049 |
1,500 | 1,500 |
1,970 | 1,970 |
2,391 | 2,391 |
2,707 | 2,707 |
2,946 | 2,946 |
3,150 | 3,150 |
3,319 | 3,319 |
3,463 | 3,463 |
Juin/juni 2010 | Juin/juni 2010 |
21.06.2010 | 21.06.2010 |
0,567 | 0,567 |
0,943 | 0,943 |
1,361 | 1,361 |
1,817 | 1,817 |
2,234 | 2,234 |
2,547 | 2,547 |
2,784 | 2,784 |
2,976 | 2,976 |
3,133 | 3,133 |
3,263 | 3,263 |
Juillet/juli 2010 | Juillet/juli 2010 |
20.07.2010 - ed. 2 | 20.07.2010 - ed. 2 |
0,678 | 0,678 |
1,038 | 1,038 |
1,456 | 1,456 |
1,935 | 1,935 |
2,370 | 2,370 |
2,691 | 2,691 |
2,930 | 2,930 |
3,117 | 3,117 |
3,263 | 3,263 |
3,382 | 3,382 |
Août/augustus 2010 | Août/augustus 2010 |
20.08.2010 - ed. 3 | 20.08.2010 - ed. 3 |
0,718 | 0,718 |
1,019 | 1,019 |
1,400 | 1,400 |
1,855 | 1,855 |
2,264 | 2,264 |
2,558 | 2,558 |
2,780 | 2,780 |
2,962 | 2,962 |
3,115 | 3,115 |
3,241 | 3,241 |
Septembre/september 2010 | Septembre/september 2010 |
20.09.2010 - ed. 2 | 20.09.2010 - ed. 2 |
0,654 | 0,654 |
0,856 | 0,856 |
1,167 | 1,167 |
1,583 | 1,583 |
1,969 | 1,969 |
2,253 | 2,253 |
2,477 | 2,477 |
2,661 | 2,661 |
2,813 | 2,813 |
2,937 | 2,937 |
Octobre/oktober 2010 | Octobre/oktober 2010 |
20.10.2010 - ed. 2 | 20.10.2010 - ed. 2 |
0,842 | 0,842 |
1,172 | 1,172 |
1,528 | 1,528 |
1,914 | 1,914 |
2,259 | 2,259 |
2,514 | 2,514 |
2,710 | 2,710 |
2,886 | 2,886 |
3,045 | 3,045 |
3,180 | 3,180 |
Novembre/november 2010 | Novembre/november 2010 |
22.11.2010 | 22.11.2010 |
1,015 | 1,015 |
1,318 | 1,318 |
1,652 | 1,652 |
2,023 | 2,023 |
2,357 | 2,357 |
2,600 | 2,600 |
2,789 | 2,789 |
2,970 | 2,970 |
3,136 | 3,136 |
3,279 | 3,279 |
Décembre/december 2010 | Décembre/december 2010 |
20.12.2010 - ed. 2 | 20.12.2010 - ed. 2 |
1,200 | 1,200 |
1,657 | 1,657 |
2,105 | 2,105 |
2,518 | 2,518 |
2,855 | 2,855 |
3,095 | 3,095 |
3,282 | 3,282 |
3,459 | 3,459 |
3,617 | 3,617 |
3,751 | 3,751 |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 février 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 februari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |