← Retour vers "Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres "
| Arrêté royal publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres | Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 7 FEVRIER 2007. - Arrêté royal publiant la liste des systèmes de | 7 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende bekendmaking van de |
| paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit | lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld |
| belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à | worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de |
| transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le | wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 |
| caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de | mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van |
| règlement des opérations sur titres | betalingen en effectentransacties in betalings- en |
| afwikkelingssystemen | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE | Gelet op de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn |
| du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les | 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de |
| systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, | afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en |
| notamment l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 20 décembre | afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij |
| 2000 et 22 décembre 2003; | koninklijke besluiten van 20 december 2000 en 22 december 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 18 août 1999 mettant en place un système de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1999 tot oprichting |
| liquidation et de compensation des opérations conclues sur les marchés | van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties |
| organisés à la Bourse ou en dehors de celle-ci et fixant ses règles | afgesloten binnen of buiten de door de Beurs georganiseerde markten en |
| d'organisation et de fonctionnement et modifiant la loi du 28 avril | tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking |
| 1999 transposant en droit belge la Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 | ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting |
| concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de | van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve |
| paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment | karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in |
| l'article 6; | betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 6; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au 31 décembre 2006, les systèmes suivants de paiement et |
Artikel 1.Op 31 december 2006 waren volgende betalings- en |
| de règlement des opérations sur titres étaient désignés en application | effectenafwikkelingssystemen aangewezen in toepassing van artikel 2, § |
| de l'article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 précitée : | 1, van voornoemde wet van 28 april 1999 : |
| a) Systèmes de paiement : | a) Betalingssystemen : |
| 1° le système dénommé « Electronic Large Value Interbank Payment | 1° het systeem genoemd « Electronic Large Value Interbank Payment |
| System » (« ELLIPS ») détenu par l'association sans but lucratif du | System » (« ELLIPS ») dat door de gelijknamige vereniging zonder |
| même nom et géré par la Banque Nationale de Belgique; | winstoogmerk wordt aangehouden en door de Nationale Bank van België |
| wordt beheerd; | |
| 2° le système dénommé « Centre d'échange et de compensation » (« CEC | 2° het systeem genoemd « Uitwisselings- en verrekeningscentrum » (« |
| »), détenu par l'association sans but lucratif du même nom et géré par | UCV ») dat door de gelijknamige vereniging zonder winstoogmerk wordt |
| la Banque Nationale de Belgique; | aangehouden en door de Nationale Bank van België wordt beheerd; |
| 3° la Chambre de compensation de Belgique, association contractuelle | 3° de Belgische Verrekenkamer, een door de Nationale Bank van België |
| gérée par la Banque Nationale de Belgique; | beheerde contractuele vereniging; |
| b) Systèmes de règlement-titres : | b) Effectenafwikkelingssystemen : |
| 1° le système de circulation, par voie scripturale, des instruments | 1° het door de interprofessionele instelling « Interprofessionele |
| financiers géré par l'organisme interprofessionnel dénommé « Caisse | |
| interprofessionnelle de dépôts et de virement de titres » (« CIK ») en | effectendeposito- en girokas » (« CIK ») beheerde stelsel van giraal |
| verkeer van financiële instrumenten ter uitvoering van het koninklijk | |
| exécution de l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 favorisant la | besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter bevordering van de omloop van |
| circulation des instruments financiers; | de financiële instrumenten; |
| 2° le système de liquidation de titres de la Banque Nationale de | 2° het effectenafwikkelingssysteem van de Nationale Bank van België (« |
| Belgique (« Clearing BNB ») régi par la loi du 2 janvier 1991 relative | NBB clearing ») dat wordt geregeld door de wet van 2 januari 1991 |
| au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la | betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het |
| politique monétaire et par l'arrêté royal n° 62 précité; | monetair beleidsinstrumentarium en door het voormelde koninklijk |
| 3° le « système Euroclear », appartenant à la société de droit anglais | besluit nr. 62; 3° het « Euroclear systeem », behorende tot de vennootschap naar |
| Euroclear Clearance System plc, et géré par la société anonyme de | Engels recht Euroclear Clearance System plc, en beheerd door de |
| droit belge Euroclear Bank. | naamloze vennootschap naar Belgisch recht Euroclear Bank. |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 février 2007. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |