Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal prorogeant la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel "
Arrêté royal prorogeant la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel Koninklijk besluit tot verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
7 FEVRIER 2002. - Arrêté royal prorogeant la durée de fonctionnement 7 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot verlenging van de
des chambres supplémentaires des cours d'appel werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 106bis, § 1er, alinéa 1er, du Code judiciaire, y inséré Gelet op artikel 106bis, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk
par la loi du 9 juillet 1997 et modifié par la loi du 22 décembre Wetboek, ingevoegd bij de wet van 9 juli 1997 en gewijzigd bij de wet
1998; van 22 december 1998;
Vu l'arrêté royal du 31 août 1998 fixant le règlement particulier des Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 1998 tot vaststelling
chambres supplémentaires de la cour d'appel de Mons, notamment van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van
l'article 1er; beroep te Bergen, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 fixant le règlement particulier Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 tot vaststelling
des chambres supplémentaires de la cour d'appel d'Anvers, notamment van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van
l'article 1er; beroep te Antwerpen, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 fixant le règlement particulier Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 tot vaststelling
des chambres supplémentaires de la cour d'appel de Gand, notamment van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van
l'article 1er; beroep te Gent, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 fixant le règlement particulier Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 tot vaststelling
des chambres supplémentaires de la cour d'appel de Liège, notamment van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van
l'article 1er; beroep te Luik, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2001 fixant le règlement particulier Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2001 tot vaststelling
des chambres supplémentaires de la cour d'appel de Bruxelles, van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van
notamment l'article 1er; beroep te Brussel, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 prorogeant la durée de Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot verlenging van
fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel; de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep;
Vu les rapports des premiers présidents des cours d'appel; Gelet op de verslagen van de eerste voorzitters van de hoven van beroep;
Vu la délibération du 7 février 2002 des Chambres législatives Gelet op de beraadslaging van 7 februari 2002 van de Wetgevende
décidant que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les Kamers, besluitend dat, in aanmerking nemende de behoeften van de
différents rapports, il s'impose de proroger la durée de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen, een
fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel; verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven
van beroep zich opdringt;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La durée de fonctionnement des chambres supplémentaires

Artikel 1.De werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van

des cours d'appel fixée à l'article 1er des arrêtés royaux des 31 août beroep, bepaald in artikel 1 van de koninklijke besluiten van 31
1998 fixant le règlement particulier des chambres supplémentaires de augustus 1998 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de
la cour d'appel de Mons, 6 septembre 1998 fixant le règlement aanvullende kamers van het hof van beroep te Bergen, van 6 september
particulier des chambres supplémentaires de la cour d'appel d'Anvers, 1998 tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de aanvullende
6 septembre 1998 fixant le règlement particulier des chambres kamers van het hof van beroep te Antwerpen, van 6 september 1998 tot
vaststelling van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers
supplémentaires de la cour d'appel de Gand, 6 septembre 1998 fixant le van het hof van beroep te Gent, van 6 september 1998 tot vaststelling
règlement particulier des chambres supplémentaires de la cour d'appel van het bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van
de Liège et 17 janvier 2001 fixant le règlement particulier des beroep te Luik en van 17 januari 2001 tot vaststelling van het
chambres supplémentaires de la cour d'appel de Bruxelles et prorogée bijzonder reglement voor de aanvullende kamers van het hof van beroep
d'un an par arrêté royal du 8 février 2001, est prorogée de deux ans. te Brussel en verlengd voor één jaar bij koninklijk besluit van 8
februari 2001, worden verlengd voor twee jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 février 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2002.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 février 2002. Gegeven te Brussel, 7 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^