← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2018 relatif à l'attribution d'un subside de 2.222.000 € pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2018 relatif à l'attribution d'un subside de 2.222.000 € pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2018 tot toekenning van een subsidie van 2.222.000 € voor de werking van de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 7 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2018 relatif à l'attribution d'un subside de 2.222.000 pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 7 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2018 tot toekenning van een subsidie van 2.222.000 voor de werking van de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, article 181 § 2; | Gelet op de Grondwet, artikel 181 § 2; |
Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés | Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der |
philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de |
établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et | afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de |
financiers des communautés philosophiques non confessionnelles | materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele |
reconnues, notamment les articles 48 à 51; | levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op artikelen 48 tot 51; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; | en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018 notamment le budget Justice programme | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, inzonderheid op de |
59/1; | Justitiebegroting programma 59/1; |
Vu la loi du 11 juillet 2018 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 11 juli 2018 houdende de eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2018 notamment le budget | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, inzonderheid |
Justice programme 59/1; | op de Justitiebegroting programma 59/1; |
Vu l'arrêté royal du 18 février 2018 relatif à l'attribution d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2018 tot toekenning |
subside de 2.222.000 pour le fonctionnement du Conseil Central des | van een subsidie van 2.222.000 voor de werking van de Centrale Raad |
der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België; | |
Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique; | Gelet op de begroting van de Centrale Raad der niet-confessionele |
Vu le budget du Conseil Central des Communautés philosophiques non | levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar 2018; |
confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2018; | Gelet op de begrotingswijziging van de Centrale Raad der |
Vu la modification budgétaire du Conseil Central des Communautés | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor |
philosophiques non confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2018; | het dienstjaar 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 15 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 november 2018; |
Sur la proposition du ministre de la Justice, | Op de voordracht van de minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 18 février 2018 relatif |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 februari 2018 |
à l'attribution d'un subside de 2.222.000 pour le fonctionnement du | tot toekenning van een subsidie van 2.222.000 voor de werking van de |
Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de | Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke |
Belgique est remplacé par la disposition suivante : | gemeenschappen van België wordt vervangen door de volgende bepaling : |
Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes: |
Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden: |
Personnel : 366.000 ; | Personeel: 366.000 ; |
Fonctionnement - frais généraux : 730.800 ; | Werking - algemene kosten : 730.800 ; |
Coordination association, médias : 975.200 ; | Coördinatie verenigingen, media 975.200 ; |
Amortissements : 116.500 ; | Afschrijvingen : 116.500 ; |
Impôts et frais bancaires : 33.500 . | Belastingen en bankkosten: 33.500 . |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 décembre 2018. | Brussel, 7 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |