Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil central de l'Economie | Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 7 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van |
membres du Conseil central de l'Economie | leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économiques, les articles XIII.2 et XIII.3; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikels XIII.2 en XIII.3; |
Vu l'arrêté royal du Régent du 28 décembre 1948 fixant le nombre des | Gelet op het besluit van de Regent van 28 december 1948 houdende |
membres du Conseil central de l'Economie et déterminant les modalités | vaststelling van het aantal leden van de Centrale Raad voor het |
de leur présentation, l'article 4; | Bedrijfsleven en bepaling der modaliteiten van hun voordracht, artikel |
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 2013 portant nomination des membres du | 4; Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van |
Conseil central de l'Economie; | leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; |
Considérant que des listes doubles ont été présentées au Ministre de | Overwegende dat de dubbele lijsten van kandidaten aan de Minister van |
l'Economie; | Economie werden voorgelegd; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Ivan Victor est déchargé à sa demande de son mandat de |
Artikel 1.Aan de heer Ivan Victor wordt op zijn verzoek ontslag |
membre suppléant du Conseil central de l'Economie. | verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale |
Raad voor het Bedrijfsleven. | |
Art. 2.M. Frank Moreels est nommé membre suppléant du Conseil central |
Art. 2.De heer Frank Moreels wordt tot plaatsvervangend lid van de |
de l'Economie, en remplacement de monsieur Ivan Victor dont il | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de |
achèvera le mandat. | heer Ivan Victor wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 3.Mme Kristel Debacker est déchargée à sa demande de son mandat |
Art. 3.Aan Mevr. Kristel Debacker wordt op haar verzoek ontslag |
de membre suppléant du Conseil central de l'Economie. | verleend uit haar mandaat van plaatsvangend lid van de Centrale Raad |
voor het Bedrijfsleven. | |
Art. 4.M. Mehdi Koocheki est nommé membre suppléant du Conseil |
Art. 4.De heer Mehdi Koocheki wordt tot plaatsvervangend lid van de |
central de l'Economie, en remplacement de madame Kristel Debacker dont il achèvera le mandat. | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van Mevr. Kristel Debacker wier mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 5.Mme Jacqueline Rorsvort est déchargée à sa demande de son |
Art. 5.Aan Mevr. Jacqueline Rorsvort wordt op haar verzoek ontslag |
mandat de membre suppléant du Conseil central de l'Economie. | verleend uit haar mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale |
Raad voor het Bedrijfsleven. | |
Art. 6.Mme Giuseppina Desimone est nommée membre suppléant du Conseil |
Art. 6.Mevr. Giuseppina Desimone wordt tot plaatsvervangend lid van |
central de l'Economie, en remplacement de madame Jacqueline Rorsvort | de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van |
dont elle achèvera le mandat. | Mevr. Jacqueline Rorsvort wier mandaat zij zal beëindigen. |
Art. 7.M. Charles Istasse est déchargé à sa demande de son mandat de |
Art. 7.Aan de heer Charles Istasse wordt op zijn verzoek ontslag |
membre effectif du Conseil central de l'Economie. | verleend uit zijn mandaat van effectief lid van de Centrale Raad voor |
het Bedrijfsleven. | |
Art. 8.M. Jonathan Lesceux, auparavant membre suppléant, est nommé |
Art. 8.De heer Jonathan Lesceux, voorheen plaatsvervangend lid, wordt |
membre effectif du Conseil central de l'Economie, en remplacement de | tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, |
monsieur Charles Istasse dont il achèvera le mandat. | ter vervanging van de heer Charles Istasse wiens mandaat hij zal |
Art. 9.M. Jonathan Lesceux est déchargé à sa demande de son mandat de |
beëindigen. Art. 9.Aan de heer Jonathan Lesceux wordt op zijn verzoek ontslag |
membre suppléant du Conseil central de l'Economie. | verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale |
Raad voor het Bedrijfsleven. | |
Art. 10.Mme Clarisse Ramakers est nommée membre suppléant du Conseil |
Art. 10.Mevr. Clarisse Ramakers wordt tot plaatsvervangend lid van de |
central de l'Economie, en remplacement de monsieur Jonathan Lesceux | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de |
dont elle achèvera le mandat. | heer Jonathan Lesceux wiens mandaat zij zal beëindigen. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 12.Notre ministre qui a l'Economie dans ses attributions est |
Art. 12.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 7 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |