← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.000 EUR pour l'ASBL « Pleegouders Vlaanderen », pour l'année budgétaire 2010 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.000 EUR pour l'ASBL « Pleegouders Vlaanderen », pour l'année budgétaire 2010 | Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 3.000 EUR aan de VZW Pleegouders Vlaanderen, voor begrotingsjaar 2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 7 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een |
3.000 EUR pour l'ASBL « Pleegouders Vlaanderen », pour l'année | toelage van 3.000 EUR aan de VZW Pleegouders Vlaanderen, voor |
budgétaire 2010 | begrotingsjaar 2010 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget des dépenses pour | Gelet op de wet van 23 december 2010 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2010, notamment le programme 24.57.23.33.00.01; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, inzonderheid op programma 24.57.23.33.00.01; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
1991, notamment les articles 55, à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | tot 58; Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de |
fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; |
août 2002; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2010; | 6 december 2010; |
Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est | Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid vanuit de |
notamment chargé dans sa dimension transversale de la famille de | transversale dimensie van het gezin onder meer belast is met het geven |
donner un statut au parent d'accueil; | van een statuut aan de pleegouder; |
Considérant que l'ASBL « Pleegouders Vlaanderen » est déjà | Overwegende dat de VZW « Pleegouders Vlaanderen » reeds operationeel |
opérationnelle en matière d'accompagnement des parents d'accueil; | is inzake begeleiding van pleegouders; |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, |
Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 3.000 EUR à imputer au crédit inscrit à |
Artikel 1.Een toelage van 3.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, | ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst |
exercice budgétaire 2010, est accordée à l'ASBL « Pleegouders | Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2010, wordt toegekend aan de VZW |
Vlaanderen », 8501 Heule, rekeningnummer 891-0040871-44; | Pleegouders Vlaanderen, 8501 Heule, rekeningnummer 891-0040871-44. |
Cette subvention sert à couvrir des frais pour promouvoir le placement | Deze toelage dient voor het dekken van de kosten in het kader van de |
familial par la mise en oeuvre de formation continue des parents | bevordering van de pleegzorg door het invoeren van een permanente |
d'accueil, permettre aux enfants et à leur familles de « souffler un | vorming voor de pleegouders, door de kinderen en hun families de |
peu » grâce à des activités de des stages, des rencontres et de | nodige « ademruimte » te geven dankzij stage-activiteiten, |
continuer à représenter les parents d'accueil auprès des autorités et | ontmoetingen en de pleegouders verder te blijven vertegenwoordigen bij |
du monde politique afin d'améliorer les conditions de placements. | de overheden en de politieke wereld, teneinde de omstandigheden van de |
Art. 2.Le versement de la subvention précitée sera effectué après |
pleegzorg te verbeteren. |
présentation de la déclaration de créance portant la mention | Art. 2.De toelage zal worden uitbetaald na voorlegging van de |
manuscrite et signée « Déclaré sincère et véritable pour la somme de | ondertekende schuldvordering met de vermelding « voor waar en oprecht |
3.000 EUR ». | verklaard voor de som van 3.000 EUR ». |
Les pièces justificatives ainsi que la déclaration de créance seront | De verantwoordingsstukken alsook de schuldvordering zullen in tweevoud |
transmises en double exemplaire au Cabinet du Secrétaire d'Etat à la | worden overgemaakt aan het Kabinet van de Staatssecretaris voor |
Politique des familles, rue de la loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard | Gezinsbeleid, Wetstraat 51, 1040 Brussel, uiterlijk op 31 oktober |
le 31 octobre 2011. | 2011. |
Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et |
Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd en voor waar |
certifiées sincères et véritables par le directeur d'ASBL « | en oprecht verklaard worden door de directeur van de VZW « Pleegouders |
Pleegouders Vlaanderen ». | Vlaanderen ». |
Art. 4.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses |
Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 7 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, | De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, |
M. WATHELET | M. WATHELET |