← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de deux membres du comité stratégique de la SNCB Holding "
Arrêté royal portant nomination de deux membres du comité stratégique de la SNCB Holding | Koninklijk besluit houdende benoeming van twee leden van het strategisch comité van de NMBS-Holding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
7 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal portant nomination de deux membres du | 7 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende benoeming van twee |
comité stratégique de la SNCB Holding | leden van het strategisch comité van de NMBS-Holding |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 161ter, § 5, inséré par la | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel |
loi du 22 mars 2002 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et 9 | 161ter, § 5, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij |
juillet 2004; | de wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004; |
Vu l'échéance du mandat de M. Jean-Pierre GOOSSENS et de M. Dominique | Gelet op het verstrijken van het mandaat van de heer Jean-Pierre |
DALNE le 1er décembre 2010; | GOOSSENS en van de heer Dominique DALNE op 1 december 2010; |
Vu les propositions des organisations représentatives des | Gelet op de voorstellen van de representatieve vakorganisaties, gedaan |
travailleurs, faites les 18 et 27 octobre 2010; | op 18 en 27 oktober 2010; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | Op de voordracht van Onze Minister voor Overheidsbedrijven en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De heer Jean-Pierre GOOSSENS wordt benoemd als |
|
Article 1er.Est nommé représentant de la Centrale Générale des |
vertegenwoordiger van de Algemene Centrale der Openbare Diensten Spoor |
Services Publics Cheminots auprès du Comité stratégique de la SNCB | in het Strategisch Comité van de NMBS-Holding. |
Holding, M. Jean-Pierre GOOSSENS. | |
Art. 2.Est nommé représentant de la Confédération des Syndicats |
Art. 2.De heer Dominique DALNE wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Chrétiens - Transcom auprès du Comité stratégique de la SNCB Holding, | van het Algemeen Christelijk Vakverbond - Transcom in het Strategisch |
M. Dominique DALNE. | Comité van de NMBS-Holding. |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 7 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |