Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant la modification des statuts du fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant la modification des statuts du fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 janvier 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari
2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant metalen, betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal
la modification des statuts du fonds social (1) fonds (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 janvier 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2008,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
la modification des statuts du fonds social. betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal fonds.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 7 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 15 janvier 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2008
Modification des statuts du fonds social Wijziging van de statuten van het sociaal fonds
(Convention enregistrée le 11 février 2008 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 11 februari 2008 onder het nummer
86819/CO/142.01) 86819/CO/142.01)
En exécution de l'article 16, § 3, de l'accord national 2007-2008 du In uitvoering van artikel 16, § 3, van het nationaal akkoord 2007-2008
11 juin 2007. van 11 juni 2007.

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui relèvent de de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
métaux. terugwinning van metalen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières, sauf Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dispositions contraires. werklieden, tenzij anders bepaald.

Art. 2.Dans l'article 12, § 1er, de la convention collective de

Art. 2.In artikel 12, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à la modification et à la coordination des statuts du inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds
fonds social du 26 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission van 26 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour la récupération de métaux, la disposition suivante est terugwinning van metalen, wordt na de 1ste alinea volgende bepaling
ajoutée après le 1er alinéa. toegevoegd :
"Le fonds de sécurité d'existence prend également à sa charge la "Het fonds voor bestaanszekerheid neemt ook de helft van het verschil
moitié de la différence entre le salaire de référence net et
l'indemnité de chômage, et ce pour les ouvriers qui partent en tussen het netto referteloon en de werkloosheidsuitkering te zijnen
prépension en exécution de la convention collective de travail laste voor de arbeiders die in brugpensioen gaan in uitvoering van de
relative à la prépension à partir de 56 ans du 15 janvier 2008, collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 56 jaar van
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération 15 januari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
de métaux." terugwinning van metalen."

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par Zij kan worden opgezegd mits een opzegging van zes maand, bij een ter
lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
paritaire pour la récupération de métaux, prenant cours le premier Subcomité voor de terugwinning van metalen, ingaande op de eerste dag
jour du trimestre civil qui suit la dénonciation. van het burgerlijk kwartaal dat volgt op de opzegging.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^