← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36nonies, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par la loi du 22 décembre 2003; | 1994, artikel 36nonies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les | Gelet op koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de |
modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance | voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le | ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming voor |
fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des | de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de |
kinésithérapeutes; | kinesitherapeuten; |
Vu la proposition de la commission de Convention | Gelet op het voorstel van de overeenkomstencomissie |
kinésithérapeutes-organismes assureurs du 6 mai 2008; | kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen op 6 mei 2008; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19 mai | geneeskundige verzorging, gegeven op 19 mei 2008; |
2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 juni 2008; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 septembre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatsecretaris voor Begroting van 9 september 2008; |
Vu l'avis 45.225/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2008, en | Gelet op het advies 45.225/1 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Consei d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juli 2008 |
les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national | tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het |
d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële |
pour le fonctionnement des organisations professionnelles | tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve |
représentatives des kinésithérapeutes, sont apportées les | beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 3, les mots « visés au § 2 » sont remplacés par les mots « | 1° in § 3 worden de woorden « bedoeld in § 2 » vervangen door de |
visés au §§ 2 et 4 »; | woorden « bedoeld in §§ 2 en 4 »; |
2° un § 4 est ajouté, rédigé comme suit : | 2° een § 4 wordt toegevoegd, luidende : |
« § 4. Lorsqu'une seule organisation professionnelle ou un seul | « § 4. Indien één beroepsorganisatie of één groepering van |
groupement d'organisations est reconnu comme représentatif sur base | |
des conditions visées à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal | organisaties erkend is als representatief volgens de voorwaarden van |
précité du 7 décembre 1999, le montant annuel se compose des deux | artikel 2, § 1, van het voormeld koninklijk besluit van 7 december |
parties suivantes : | 1999, is het jaarlijkse bedrag samengesteld uit twee delen : |
1° le montant de base; | 1° het basisbedrag; |
2° un montant complémentaire de 270.000 euros ». | 2° een aanvullend bedrag van 270.000 euro. » |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 7 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |