Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
salaires horaires (1) de uurlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de
salaires horaires. uurlonen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 7 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 4 mars 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008
Salaires horaires (Convention enregistrée le 26 mars 2008 sous le Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2008 onder het nummer
numéro 87594/CO/149.04) 87594/CO/149.04)
En exécution de l'article 3 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24
2007. mei 2007.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la compétence de la Sous-commission paritaire pour le ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
commerce du métal.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
Section 1re. - Ouvriers majeurs Afdeling 1. - Meerderjarige arbeiders

Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden

effectivement payés sont majorés comme suit : als volgt verhoogd :
le 1er octobre 2007 de 0,7 p.c.; op 1 oktober 2007 met 0,7 pct.;
le 1er octobre 2008 de 5,0 p.c., diminué de : op 1 oktober 2008 met 5,0 pct., verminderd met :
- l'index réel au 1er février 2007; - de reële index op 1 februari 2007;
- l'augmentation salariale de 0,7 p.c. au 1er octobre 2007; - de loonsverhoging van 0,7 pct. op 1 oktober 2007;
- l'index réel au 1er février 2008. - de reële index op 1 februari 2008.
Si ce solde est négatif au 1er octobre 2008, il n'y aura pas Indien dit saldo op 1 oktober 2008 negatief is, wordt er geen
d'augmentation salariale. loonsverhoging toegepast.

Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés comme suit :

Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld :

CATEGORIES CATEGORIES
CATEGORIEEN CATEGORIEEN
Tension Tension
Spanning Spanning
37,5 h/sem. 37,5 h/sem.
37,5 u./week 37,5 u./week
38 h/sem. 38 h/sem.
38 u./week 38 u./week
39 h/sem. 39 h/sem.
39 u/week 39 u/week
40 h/sem. 40 h/sem.
40 u/week 40 u/week
1er février 2007 - 1 februari 2007 EUR 1er février 2007 - 1 februari 2007 EUR
A.1. A.1.
Manoeuvre/ Manoeuvre/
Hulpwerkman Hulpwerkman
100 100
10,39 10,39
10,30 10,30
10,07 10,07
9,85 9,85
A.2. A.2.
Manoeuvre (10 ans d'anc. dans l'entreprise) Manoeuvre (10 ans d'anc. dans l'entreprise)
Hulpwerkman/ Hulpwerkman/
(10j. anc. in de onderneming) (10j. anc. in de onderneming)
105 105
10,91 10,91
10,82 10,82
10,57 10,57
10,34 10,34
B. B.
Spécialisé/Geoefende Spécialisé/Geoefende
112,5 112,5
11,69 11,69
11,59 11,59
11,33 11,33
11,08 11,08
C. C.
Qualifié/Geschoolde Qualifié/Geschoolde
125 125
12,99 12,99
12,88 12,88
12,59 12,59
12,31 12,31
D. D.
Hautement qualifié/ Hautement qualifié/
Hoog geschoolde Hoog geschoolde
132 132
13,71 13,71
13,60 13,60
13,29 13,29
13,00 13,00
E. E.
Hors catégorie/ Hors catégorie/
Buiten categorie Buiten categorie
140 140
14,55 14,55
14,42 14,42
14,10 14,10
13,79 13,79
Section 2. - Jeunes ouvriers Afdeling 2. - Jonge arbeiders

Art. 4.Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de

Art. 4.Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge

formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op
marché du travail, les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont de arbeidsmarkt, is op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 het
affectés de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, voor de minderjarige arbeiders bepaald stelsel van degressiviteit van
conformément aux dispositions de la convention collective de travail toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve
relative à la détermination du salaire du 4 mars 2008. arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 maart 2008.
Section 3. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la Afdeling 3. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation consumptieprijzen

Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht

effectivement payés en vigueur au 1er février 2007, correspondent à op 1 februari 2007, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1
l'adaptation à l'index du 1er février 2007 sur base de l'indice de februari 2007 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2007)
référence (janvier 2007) 104,63. 104,63.
Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve
de travail relative à la détermination du salaire du 4 mars 2008, et arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 maart 2008, en de
aux dispositions légales en vigueur. in voege zijnde wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair
la Sous-commission paritaire du commerce de métal, enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro 85026/CO/149.04.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal ainsi qu'à toutes les parties signataires. Ce préavis ne pourra prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer 85026/CO/149.04.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel en aan de ondertekenende organisaties. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^