Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant les salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 janvier 2008, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant | 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
les salaires horaires (1) | metalen, betreffende de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van De Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 janvier 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2008, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
les salaires horaires. | betreffende de uurlonen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 7 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 15 janvier 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2008 |
Salaires horaires (Convention enregistrée le 11 février 2008 sous le | Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 11 februari 2008 onder het |
numéro 86817/CO/142.01) | nummer 86817/CO/142.01) |
En exécution de l'article 2 de l'accord national 2007-2008 du 11 juin | In uitvoering van artikel 2 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 11 |
2007. | juni 2007. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui relèvent de | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
métaux. | terugwinning van metalen. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières, sauf | Onder "arbeidsters" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
dispositions contraires. | werklieden, tenzij anders bepaald. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
1. Ouvriers majeurs | 1. Meerderjarige arbeiders |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden |
effectivement payés sont augmentés comme suit : | als volgt verhoogd : |
- le 1er novembre 2007 de 0,7 p.c.; | - op 1 november 2007 met 0,7 pct.; |
- le 1er mai 2008 de 4,9 p.c. diminué de : | - op 1 mei 2008 met 4,9 pct., verminderd met : |
- l'index réel au 1er janvier 2007; | - de reële index op 1 januari 2007; |
- l'augmentation salariale de 0,7 p.c. au 1er novembre 2007; | - de loonsverhoging van 0,7 pct. op 1 november 2007; |
- l'index réel au 1er janvier 2008. | - de reële index op 1 januari 2008. |
Si ce solde est négatif au 1er mai 2008, il n'y aura pas | Indien dit saldo op 1 mei 2008 negatief is, wordt er geen |
d'augmentation salariale. | loonsverhoging toegepast. |
Art. 3.Salaires horaires minimums |
Art. 3.Minimumuurlonen |
Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : | De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Majeurs - Meerdejarigen | Majeurs - Meerdejarigen |
Tension | Tension |
Spanning | Spanning |
1er janvier 2007 38 heures - base EUR - 1 januari 2007 38 uren - basis | 1er janvier 2007 38 heures - base EUR - 1 januari 2007 38 uren - basis |
EUR | EUR |
A | A |
Non qualifié Ongeschoolede | Non qualifié Ongeschoolede |
100 | 100 |
9,52 | 9,52 |
B | B |
Spécialisé 3° catégorie Geoefende 3° categorie | Spécialisé 3° catégorie Geoefende 3° categorie |
112,5 | 112,5 |
10,71 | 10,71 |
C | C |
Spécialisé 2° catégorie Geoefende 2° categorie | Spécialisé 2° catégorie Geoefende 2° categorie |
125 | 125 |
11,90 | 11,90 |
D | D |
Spécialisé 1° catégorie Geoefende 1° categorie | Spécialisé 1° catégorie Geoefende 1° categorie |
132 | 132 |
12,57 | 12,57 |
E | E |
Qualifié | Qualifié |
Geschoolde | Geschoolde |
140 | 140 |
13,33 | 13,33 |
2. Ouvriers mineurs | 2. Minderjarige arbeiders |
Art. 4.Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de |
Art. 4.Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge |
formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le | arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op |
marché du travail, les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont | de arbeidsmarkt, is op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 het |
affectés de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, | voor de minderjarige arbeiders bepaald stelsel van degressiviteit van |
conformément aux dispositions de la convention collective de travail | toepassingen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
relative à la détermination du salaire du 27 juin 2003, rendue | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 27 juni 2003, |
obligatoire par arrêté royal le 9 janvier 2005 (Moniteur belge du 18 | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari |
février 2005). | 2005 (Belgisch Staatsblad van 18 februari 2005). |
3. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | 3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 5.Les salaires horaires minima et les salaires effectivement |
Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van |
payés d'application au 1er mai 2007, correspondent à l'adaptation à | toepassing op 1 januari 2007 stemmen overeen met de indexaanpassing |
l'index du 1er janvier 2007 sur base de l'indice de référence | van 1 januari 2007 op basis van het referte-indexcijfer (december |
(décembre 2006) 104,49. Ils peuvent fluctuer conformément aux | 2006) 104,49. Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de |
dispositions de la convention collective de travail du 27 juin 2003 | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2003 betreffende de |
sur la détermination du salaire, rendue obligatoire par arrêté royal | loonvorming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van |
le 9 janvier 2005 (Moniteur belge du 18 février 2005) et aux | 9 januari 2005 (Belgisch Staatsblad van 18 februari 2005), en de in |
dispositions légales en vigueur. | voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 26 juin 2007 concernant les | arbeidsovereenkomst van 26 juni 2007 betreffende de uurlonen, gesloten |
salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée le 11 juillet 2007 sous le numéro 83842/CO/142.01. Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, ainsi qu'à toutes les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer 83842/CO/142.01 op 11 juli 2007. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |