Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région bruxelloise | Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région bruxelloise Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 DECEMBER 2006. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest Het Verenigd College, |
Vu l'ordonnance du 30 décembre 2005 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van 30 december 2005 houdende de algemene |
dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année 2006; | uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het jaar 2006; |
Vu l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services | Gelet op het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van |
d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions | de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de |
à ces services pour la Région bruxelloise, modifié en dernier lieu par | toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest, |
l'arrêté du Collège réuni du 8 décembre 2005; | voor het laatst gewijzigd door het besluit van het Verenigd College van 8 december 2005; |
Gelet op het Akkoord met de non-profitsector voor 2000-2005, gesloten | |
Vu l'Accord avec le non-marchand 2000-2005, conclu le 23 juin 2000 | op 23 juni 2000 met de sociale partners en goedgekeurd door de |
avec les partenaires sociaux et approuvé par le Gouvernement de la | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de |
Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de Franse |
communautaire commune, le Collège de la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie en het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie; |
française et le Collège de la Commission communautaire flamande; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18/10/2006; | 18/10/2006; |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Leden van het Verenigd College |
donné le 7/12/2006; | bevoegd voor de begroting, gegeven op 7/12/2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de Wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les différentes mesures prises par le présent arrêté en vue d'améliorer les conditions de travail des travailleurs du secteur non-marchand ainsi que la qualité des services offerts à la population produisent leurs effets à la date du 1er janvier 2006 qu'en conséquence, il y a lieu d'en informer sans délai les services concernés; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de verschillende bij dit besluit genomen maatregelen met het oog op een verbetering van de arbeidsomstandigheden van de werknemers van de non-profitsector, alsmede van de kwaliteit van de dienstverlening aan de bevolking, uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2006; dat derhalve de betrokken diensten daarvan onverwijld in kennis dienen te worden gesteld; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 1 augustus |
|
Article 1er.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 1er août 1975 |
1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en |
réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes | |
âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région | bejaardenhulp en van de toekenning van de subsidies aan deze diensten |
bruxelloise, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du | voor het Brusselse Gewest, voor het laatst gewijzigd door het besluit |
10 juillet 2003, est modifié comme suit : | van het Verenigd College van 10 juli 2003, wordt gewijzigd als volgt : |
a) au 1° : la mention "6,07 Eur" est remplacée par la mention "6,19"; | a) in 1° wordt de vermelding "6,07 Eur" vervangen door de vermelding |
b) au 1°bis : la mention "2004" est remplacée par la mention "2005"; | "6,19 "; b) in 1°bis wordt de vermelding "2004" vervangen door de vermelding "2005"; |
c) au 6° : la mention "18,05 Eur" est remplacée par la mention "18,41 | c) in 6° wordt de vermelding "18,05" Eur" vervangen door de vermelding |
Eur". | "18,41". |
Art. 2.L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 1er août 1975 précité, |
Art. 2.Artikel 6, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 1 |
est remplacé par la disposition suivante : | augustus 1975, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« § 2. La rémunération horaire brute à prendre en considération pour | « § 2. De in aanmerking te nemen bruto-uurbezoldiging voor de |
le calcul des subventions ne peut dépasser les montants suivants : | berekening van de subsidie mag de hierna volgende bedragen niet overschrijden : |
1° pour les aides stagiaires : 5,73 Eur; | 1° voor de stagedoende hulpen : 5,73 Eur; |
2° pour les aides visées à l'article 2 : | 2° voor de in artikel 2 bedoelde hulpen : |
- âgées de moins de 19 ans : 8,08 Eur; | - jonger dan 19 jaar : 8,08 Eur; |
- âgées de 19 à 21 ans : 8,40 Eur; | - van 19 tot 21 jaar : 8,40 Eur; |
3° pour les aides visées à l'article 2 qui ont atteint ou dépassé | 3° voor de in artikel 2 bedoelde hulpen die de ouderdom van 21 jaar |
l'âge de 21 ans, selon le barème suivant, établi en fonction des | hebben bereikt of overschreden, volgens de hierna volgende |
années de service prestées à partir de cet âge : | weddeschaal, opgesteld in functie van de dienstjaren gepresteerd vanaf deze leeftijd : |
8,71 Eur pour les aides ayant moins de deux années de service; | 8,71 Eur voor hulpen met minder dan twee jaar dienst; |
9,03 Eur pour les aides ayant de deux à quatre années de service; | 9,03 Eur voor hulpen met twee tot vier jaar dienst; |
9,34 Eur pour les aides ayant de quatre à six années de service; | 9,34 Eur voor hulpen met vier tot zes jaar dienst; |
9,66 Eur pour les aides ayant de six à huit années de service; | 9,66 Eur voor hulpen met zes tot acht jaar dienst; |
9,98 Eur pour les aides ayant de huit à dix années de service; | 9,98 Eur voor hulpen met acht tot tien jaar dienst; |
10,29 Eur pour les aides ayant de dix à douze années de service; | 10,29 Eur voor hulpen met tien tot twaalf jaar dienst; |
10,61 Eur pour les aides ayant de douze à quatorze années de service; | 10,61 Eur voor hulpen met twaalf tot veertien jaar dienst; |
10,86 Eur pour les aides ayant de quatorze à seize années de service; | 10,86 Eur voor hulpen met veertien tot zestien jaar dienst; |
11,11 Eur pour les aides ayant de seize à dix-huit années de service; | 11,11 Eur voor hulpen met zestien tot achttien jaar dienst; |
11,35 Eur pour les aides ayant de dix-huit à vingt années de service; 11,63 Eur pour les aides ayant de vingt à vingt-deux années de service; 11,89 Eur pour les aides ayant de vingt-deux à vingt-quatre années de service; 12,14 Eur pour les aides ayant de vingt-quatre à vingt-six années de service; 12,40 Eur pour les aides ayant de vingt-six à vingt-huit années de service; 12,66 Eur pour les aides ayant de vingt-huit à trente années de service; 12,91 Eur pour les aides ayant de trente à trente-deux années de service; 13,17 Eur pour les aides ayant de trente-deux à trente-quatre années de service; 13,43 Eur pour les aides ayant de trente-quatre à trente-six années de service; 13,68 Eur pour les ayant de trente-six à trente-huit années de service; 13,94 Eur pour les aides ayant de trente-huit à quarante années de service; 14,20 Eur pour les aides ayant plus de quarante années de service. | 11,35 Eur voor hulpen met achttien tot twintig jaar dienst; 11,63 Eur voor hulpen met twintig tot tweeëntwintig jaar dienst; 11,89 Eur voor hulpen met tweeëntwintig tot vierentwintig jaar dienst; 12,14 Eur voor hulpen met vierentwintig tot zesentwintig jaar dienst; 12,40 Eur voor hulpen met zesentwintig tot achtentwintig jaar dienst; 12,66 Eur voor hulpen met achtentwintig tot dertig jaar dienst; 12,91 Eur voor hulpen met dertig tot tweeëndertig jaar dienst; 13,17 Eur voor hulpen met tweeëndertig tot vierendertig jaar dienst; 13,43 Eur voor hulpen met vierendertig tot zesendertig jaar dienst; 13,68 Eur voor hulpen met zesendertig tot achtendertig jaar dienst; 13,94 Eur voor hulpen met achtendertig tot veertig jaar dienst; 14,20 Eur voor hulpen met meer dan veertig jaar dienst. |
Art. 3.A l'article 6, §§ 4 et 5, de l'arrêté royal du 1er août 1975 |
Art. 3.In artikel 6, §§ 4 en 5, van voornoemd koninklijk besluit van |
précité, les mentions "46.423,51 Eur" et "23.211,76 Eur" sont | 1 augustus 1975 worden de vermeldingen "46.423,51 Eur" en "23.211,76 |
respectivement remplacées par les mentions "47.351,98 Eur" et | Eur" respectievelijk door de vermeldingen "47.351,98 Eur" en |
"23.676,00 Eur". | "23.676,00 Eur" vervangen. |
Art. 4.Dans l'article 11, § 1er, alinéas 3, 4 et 5, de l'arrêté royal |
Art. 4.In het artikel 11, § 1, leden 3, 4 en 5° van voornoemd |
du 1er août 1975 précité, la mention "18,05 Eur" est remplacée par la | koninklijk besluit van 1 augustus 1975, wordt de vermelding "18,05 |
mention "18,41 Eur". | Eur" vervangen door de vermelding "18,41 Eur". |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 et |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2006. | houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006. |
Art. 6.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 6.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid |
l'Aide aux personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 7 décembre 2006. | besluit. Brussel, 7 december 2006. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |
P. SMET | P. SMET |