← Retour vers "Arrêté royal désignant un collège d'experts, visé à l'article 4, 2e alinéa, de la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal désignant un collège d'experts, visé à l'article 4, 2e alinéa, de la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit houdende aanstelling van een college van experten bedoeld in artikel 4, tweede lid, van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie van omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
7 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal désignant un collège d'experts, visé à | 7 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van een |
college van experten bedoeld in artikel 4, tweede lid, van de wet van | |
l'article 4, 2e alinéa, de la loi du 7 mai 1999 portant création du | 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in |
Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit | de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale |
public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 | doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende |
concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion | de netten voor distributie van omroepuitzendingen en de uitoefening |
et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de | van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied |
Bruxelles-Capitale | Brussel-Hoofdstad |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous | Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor |
la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et | Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek |
modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de | recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart |
distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités | 1995 betreffende de netten voor distributie van omroepuitzendingen en |
de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, | de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied |
notamment l'article 4, alinéa 2; | Brussel-Hoofdstad, inzonderheid op artikel 4, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant les attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles en matière de politique scientifique, de culture et | van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en |
d'enseignement; | onderwijs; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique et | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek en |
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés comme membres du collège d'experts visé à |
Artikel 1.Tot lid van het college van experten bedoeld in artikel 4, |
l'article 4, alinéa 2, de la loi du 7 mai 1999 portant création du | tweede lid, van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het |
Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap | |
Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit | van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet |
public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 | van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie van |
concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion | |
et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de | omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten |
Bruxelles-Capitale : | in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad worden benoemd : |
- M. J.-F. Cats (1930 Zaventem). | - De heer J.-F. Cats (1930 Zaventem). |
- M. E. Vanstreels (1860 Meise). | - De heer E. Vanstreels (1860 Meise). |
- M. J.-P. Labille (4431 Loncin). | - De heer J.-P. Labille (4431 Loncin). |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur la jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 7 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |