Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 27 février 1997 concernant le montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 27 février 1997 concernant le montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 1997 betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
7 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 septembre 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
santé, modifiant la convention collective de travail du 27 février gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve
1997 concernant le montant et mode de perception de la cotisation pour arbeidsovereenkomst van 27 februari 1997 betreffende het bedrag en
les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en
risque pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de
de soins privés (1) privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la 28; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
préventive de la compétitivité; concurrentievermogen;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
et les services de santé; gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1997,
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en
santé, modifiant la convention collective de travail du 27 février -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27
1997 concernant le montant et mode de perception de la cotisation pour februari 1997 betreffende het bedrag en wijze van inning van de
les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor
risque pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et risicogroepen voor de privé-rusthuizen en de rust- en
de soins privés. verzorgingstehuizen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 7 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997. Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13
februari 1997.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
santé Convention collective de travail du 10 septembre 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1997
Modification de la convention collective de travail du 27 février 1997 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 1997
concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage van de
les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de
risque pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen (Overeenkomst
de soins privés (Convention enregistrée le 3 décembre 1997 sous le geregistreerd op 3 december 1997 onder het nummer 46300/CO/305.02)
numéro 46300/CO/305.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à de werkgevers en de werknemers van de instellingen die ressorteren
la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en
de santé. -diensten.
Par travailleurs on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin Onder werknemers wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
et féminin. werklieden- en bediendenpersoneel.

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 27

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27

février 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les februari 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
établissements et les services de santé concernant le montant et le gezondheidsinrichtingen en -diensten betreffende het bedrag en de
mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en
et d'emploi en faveur des groupes à risque pour les homes pour tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de
personnes âgées et les maisons de repos et soins privés, est remplacé privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen, wordt vervangen
par la disposition suivante : door de volgende bepaling :
«

Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

«

Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

cotisation de 0,10 p.c. pour le quatrième trimestre 1997, de 0,40 p.c. van een bijdrage van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal 1997, van
pour le premier trimestre 1998 et de 0,10 p.c. pour le deuxième, 0,40 pct. tijdens het eerste kwartaal 1998 en van 0,10 pct. tijdens
troisième et quatrième trimestre 1998, calculée sur la base du salaire het tweede, derde en vierde kwartaal 1998, berekend op grond van het
global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la loi du 29 volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
des travailleurs occupés par les employeurs visés à l'article 1er et zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die
par les arrêtés d'exécution de ladite loi. » . tewerkgesteld zijn door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. » .

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december 1999.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^