Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 24 septembre 1999 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er janvier 2000 et 11 novembre 2000 | Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 24 september 1999 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2000 en 11 november 2000 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 7 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 24 septembre 1999 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er janvier 2000 et 11 novembre 2000 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 7 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 24 september 1999 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2000 en 11 november 2000 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, |
articles 6 et 7; | inzonderheid op de artikelen 6 en 7; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid |
la bonneterie requérant la force obligatoire pour sa décision du 24 | en het breiwerk tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing |
septembre 1999 relative au remplacement des jours fériés des 1er | van 24 september 1999 betreffende de vervanging van de feestdagen van |
janvier 2000 et 11 novembre 2000; | 1 januari 2000 en 11 november 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard, de in bijlage |
|
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 24 septembre 1999, |
overgenomen beslissing van 24 september 1999 van het Paritair Comité |
reprise en annexe, de la Commisssion paritaire de l'industrie textile | voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging |
et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés des 1er janvier 2000 et 11 novembre 2000. | van de feestdagen van 1 januari 2000 en 11 november 2000. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 1999. | Gegeven te Brussel, 7 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Décision du 24 septembre 1999 | Beslissing van 24 september 1999 |
Remplacement des jours fériés des 1er janvier 2000 et 11 novembre 2000 | Vervanging van de feestdagen van 1 januari 2000 en 11 november 2000 |
Article 1er.Pour les entreprises ressortissant à la Commission |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le jour férié du | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren, |
1er janvier 2000, qui coïncide avec un samedi, jour habituel | wordt de feestdag van 1 januari 2000, die met een zaterdag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par : | inactiviteitsdag, samenvalt, vervangen door : |
- le lundi 3 janvier 2000 : pour les entreprises situées dans les | - maandag 3 januari 2000 : voor de ondernemingen gevestigd in de |
arrondissements d'Oudenaarde-Renaix et de Roeselare-Tielt, exceptées | arrondissementen Oudenaarde-Ronse en Roeselare-Tielt, uitgezonderd de |
les entreprises suivantes : Silversilk à Kluisbergen, Unicorn à | volgende ondernemingen : Silversilk te Kluisbergen, Unicorn te Ooigem, |
Ooigem, Ideco à Tielt et Polyfil à Wielsbeke; | Ideco te Tielt en Polyfil te Wielsbeke; |
- le jeudi 20 avril 2000 : pour l'entreprise Unicorn à Ooigem; | - donderdag 20 april 2000 : voor de onderneming Unicorn te Ooigem; |
- le vendredi 2 juin 2000 : pour les entreprises Ideco à Tielt et | - vrijdag 2 juni 2000 : voor de ondernemingen Ideco te Tielt en |
Polyfil à Wielsbeke; | Polyfil te Wielsbeke; |
- le lundi 17 juillet 2000 : pour l'entreprise Silversilk à | - maandag 17 juli 2000 : voor de onderneming Silversilk te |
Kluisbergen. | Kluisbergen. |
Art. 2.Pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
Art. 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren, | |
de l'industrie textile et de la bonneterie, le jour férié du 11 | wordt de feestdag van 11 november 2000, die met een zaterdag, gewone |
novembre 2000, qui coïncide avec un samedi, jour habituel | |
d'inactivité, est remplacé par : | inactiviteitsdag, samenvalt, vervangen door : |
- le vendredi 2 juin 2000 : pour l'entreprise Devos Ch. à Kruishoutem; | - vrijdag 2 juni 2000 : voor de onderneming Devos Ch. te Kruishoutem; |
- le lundi 14 août 2000 : pour l'entreprise Ideco à Tielt; | - maandag 14 augustus 2000 : voor de onderneming Ideco te Tielt; |
- le vendredi 10 novembre 2000 : pour les entreprises situées dans | - vrijdag 10 november 2000 : voor de ondernemingen gevestigd in het |
l'arrondissement de Oudenaarde-Renaix, exceptées les entreprises | arrondissement Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende |
suivantes : Cyr-Cambier à Renaix, Devos Ch. à Kruishoutem, Gevaco | ondernemingen : Cyr-Cambier te Ronse, Devos Ch. te Kruishoutem, Gevaco |
Textiles à Oudenaarde et Beaulieu à Kruishoutem; | Textiles te Oudenaarde en Beaulieu te Kruishoutem; |
- le lundi 13 novembre 2000 : pour les entreprises Sioen à Ardooie, | - maandag 13 november 2000 : voor de ondernemingen Sioen te Ardooie, |
Gevaco Textiles à Oudenaarde et Beaulieu à Kruishoutem; | Gevaco Textiles te Oudenaarde en Beaulieu te Kruishoutem; |
- le mardi 26 décembre 2000 : pour l'entreprise Cyr-Cambier à Renaix | - dinsdag 26 december 2000 : voor de onderneming Cyr-Cambier te Ronse |
et pour les entreprises situées dans l'arrondissement de | en voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement |
Roeselare-Tielt, exceptées les entreprises suivantes : Sioen à Ardooie | Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende ondernemingen : Sioen te |
et Ideco à Tielt. | Ardooie en Ideco te Tielt. |
Art. 3.Pour les entreprises travaillant en quatre équipes, en |
Art. 3.Voor de ondernemingen die in vierploegenstelsel, |
équipes-relais ou en régime cinq équipes, les dates fixées par les | overbruggingsploegen en vijfploegenstelsel werken, zijn de in de |
articles 1er et 2 ne sont pas d'application. | artikelen 1 en 2 voorziene data niet van toepassing. |
Art. 4.Pour les entreprises visées à l'article 3 ainsi que pour les |
Art. 4.Voor de ondernemingen vermeld in artikel 3 en voor de |
entreprises pour lesquelles les articles 1er et 2 ne fixent pas de | ondernemingen waarvoor in de artikelen 1 en 2 geen vervangingsdag |
jour de remplacement, le jour férié en question est remplacé | wordt vastgesteld, wordt de bedoelde feestdag vervangen overeenkomstig |
conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de la loi du 4 | de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van de wet van 4 januari 1974 |
janvier 1974 concernant les jours fériés. | inzake feestdagen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december 1999. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |