Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/04/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 avril 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative au crédit-temps et aux emplois de land- en tuinbouwwerken, betreffende het tijdskrediet en de
fin de carrière 2021-2022 (1) landingsbanen 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles; technische land- en tuinbouwwerken;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative au crédit-temps et aux emplois de land- en tuinbouwwerken, betreffende het tijdskrediet en de
fin de carrière 2021-2022. landingsbanen 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De miniter bevoegd voor werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. Gegeven te Brussel, 7 april 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken
Convention collective de travail du 29 avril 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2022
Crédit-temps et emplois de fin de carrière 2021-2022 Tijdskrediet en landingsbanen 2021-2022
(Convention enregistrée (Overeenkomst geregistreed
le 23 août 2022 sous le numéro 174505/CO/132) op 23 augustus 2022 onder het nummer 174505/CO/132)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

employeurs et aux travailleurs qu'ils occupent, qui ressortissent à la op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van
agricoles et horticoles. technische land- en tuinbouwwerken.
La présente convention collective de travail ne s'applique toutefois Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op
pas aux : :
- employeurs établis hors de la Belgique et dont les travailleurs sont - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in
détachés en Belgique dans le sens des dispositions du titre II du België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II
règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad;
- personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid;
- personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in
d'un programme spécialement mené par le pouvoir public aux fins de het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd
formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma.
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. § 2. Met "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'arrêté royal du 23 mai 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 - het koninklijk besluit van 23 mei 2017 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk
décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van
2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van
concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
réduction des prestations de travail à mi-temps; arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012,
au sein du Conseil national du Travail, instaurant un système de gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen
carrière, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 août 2012 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012
(Moniteur belge du 31 août 2012); modifiée par la convention (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012); gewijzigd door de
collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015, modifiée par la collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015,
convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20
modifiée par la convention collective de travail n° 103/4 du 29 december 2016, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
janvier 2018 et par la convention collective de travail n° 103/5 du 7 103/4 van 29 januari 2018 en door de collectieve arbeidsovereenkomst
octobre 2020; nr. 103/5 van 7 oktober 2020;
- le commentaire n° 13 du 27 février 2018 du Conseil national du - de mededeling nr. 13 van de Nationale Arbeidsraad van 27 februari
Travail concernant l'interprétation de la convention collective de 2018 betreffende de interpretatie van de collectieve
travail n° 103 (modifiée par les conventions collectives de travail nos arbeidsovereenkomst nr. 103 (gewijzigd door de collectieve
103bis, 103ter et 103/4) instaurant un système de crédit-temps, de arbeidsovereenkomsten nrs. 103bis, 103ter en 103/4) tot invoering van
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen;
- la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 tot
fixant, pour 2021-2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation de vaststelling, voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations aanpassing van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration. of herstructurering.
CHAPITRE III. - Droit à un emploi de fin de carrière à partir de l'âge HOOFDSTUK III. - Recht op een landingsbaan zonder recht op uitkeringen
de 50 ans sans droit aux allocations vanaf de leeftijd van 50 jaar

Art. 3.§ 1er. Conformément à l'article 8, § 2 de la convention

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig artikel 8, § 2 van de collectieve

collective de travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
Travail, introduisant un système de crédit-temps, de diminution de
carrière et d'emplois de fin de carrière, un droit à une réduction des invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
prestations de travail d'1/2 est créé pour les ouvriers qui sont âgés landingsbanen wordt een recht op een vermindering van de
de 50 ans et plus et qui satisfont, de manière cumulative, aux arbeidsprestaties met 1/2de gecreëerd voor de arbeiders die 50 jaar of
conditions suivantes : ouder zijn en cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden :
- antérieurement, les ouvriers ont effectué un métier lourd pendant au - daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep
moins 5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
durant les 15 années précédentes; minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar;
- ce métier lourd figure sur la liste des métiers pour lesquels il - dit zwaar beroep komt voor op de lijst van de beroepen waarvoor een
existe une pénurie significative de main-d'oeuvre. Le Ministre de significant tekort aan arbeidskrachten bestaat. De Minister van Werk
l'Emploi établit cette liste après avis unanime du comité de gestion bepaalt deze lijst, na unaniem advies van het beheerscomité van de
de l'Office national de l'Emploi. Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
§ 2. Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de § 2. Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve
travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du Travail, arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
introduisant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière, un droit à une réduction des prestations landingsbanen wordt een recht op een vermindering van de
de travail d'1/5ème est créé pour les ouvriers qui sont âgés de 50 ans arbeidsprestaties met 1/5de gecreëerd voor de arbeiders, die 50 jaar
of ouder zijn en voor zover zij op het ogenblik van de schriftelijke
et plus et pour autant qu'au moment de la notification écrite de la kennisgeving van de vermindering van de arbeidsprestaties aan de
réduction des prestations de travail à l'employeur : werkgever voldoen aan :
- soit ils comptent une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, - ofwel voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben,
pour autant que les ouvriers concernés soient dans les conditions de op voorwaarde dat de betrokken arbeiders voldoen aan de voorwaarden
l'article 10 de la convention collective de travail n° 103; van artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103;
- soit ils ont travaillé dans un métier lourd pendant au moins 5 ans - daaraan ofwel voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep
durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant les gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
15 années précédentes. minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar.
§ 3. Pour l'application des § 1er et § 2, on entend par "métier lourd" § 3. Voor de toepassing van § 1 en § 2 wordt onder "zwaar beroep"
: celui comme défini en article 8, § 4 de la convention collective de verstaan : het zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 8, § 4 van
travail n° 103. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
CHAPITRE IV. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière, HOOFDSTUK IV. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan, "lange loopbaan"
"carrière longue" et "métier lourd" avec allocations en "zwaar beroep" met uitkeringen

Art. 4.Ce chapitre est uniquement d'application si la date de début

Art. 4.Dit hoofdstuk is enkel van toepassing indien de aanvangsdatum

de la période de réduction des prestations de travail ou de van de periode van vermindering van de arbeidsprestaties of van de
prolongation de la période de réduction des prestations de travail se verlenging van de periode van de vermindering van de arbeidsprestaties
situe pendant la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022. gelegen is in de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2022.

Art. 5.Pour la période 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans

conformément à l'article 3 de la convention collective de travail n°

Art. 5.Overeenkomstig artikel 3 van de collectieve

156, en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations, pour les arbeidsovereenkomst nr. 156 wordt voor de periode 2021-2022 de
ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht, voor wat de toegang tot het recht
op uitkeringen betreft, voor arbeiders die hun arbeidsprestaties
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de in
d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la convention toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail n° 103, à condition qu'au moment de nr. 103, op voorwaarde dat de arbeiders op het moment van de
l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de
qu'il adresse à l'employeur, l'ouvrier : arbeidsprestatie :
- Soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen
salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise (Moniteur tot regeling van de het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
belge du 8 juin 2007); (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- Soit ait été occupé depuis : - Ofwel tewerkgesteld is :
a) ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise (Moniteur mei 2007 tot de regeling van een stelsel van werkloosheid met
belge du 8 juin 2007). Cette période de 5 ans doit se situer dans les bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode
10 dernières années calendrier, calculées de date à date; van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande 10
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
b) ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise (Moniteur mei 2007 tot de regeling van een stelsel van werkloosheid met
belge du 8 juin 2007). Cette période de 7 ans doit se situer dans les bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode
15 dernières années calendrier, calculées de date à date; van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de laatste 15
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van
(Moniteur belge du 13 juin 1990). 10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad 13 juni 1990).
Commentaire paritaire : Paritaire commentaar :
La limite d'âge définie dans la présente convention collective de De leeftijdsgrens zoals bepaald in deze collectieve
travail concerne uniquement l'octroi des allocations prévues dans arbeidsovereenkomst heeft enkel betrekking op de toekenning van
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal uitkeringen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 12 december
du 30 décembre 2014 et ne concerne pas le droit à un emploi de fin de 2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014
en heeft geen betrekking op het recht op een landingsbaan zoals
carrière prévu dans la convention collective de travail n° 103 voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière. landingsbanen.
CHAPITRE V. - Validité - Durée HOOFDSTUK V. - Geldigheid - Duur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2021. Elle cesse de produire ses effets au 31 décembre januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022.
2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^