Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative au revenu mensuel minimum | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het minimum maandloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 mai 2022, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, gesloten |
paritaire pour les professions libérales, relative au revenu mensuel | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het minimum |
minimum (1) | maandloon (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, gesloten |
Commission paritaire pour les professions libérales, relative au | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het minimum |
revenu mensuel minimum. | maandloon. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 7 april 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Convention collective de travail du 12 mai 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 |
Revenu mensuel minimum (Convention enregistrée le 24 août 2022 sous le | Minimum maandloon (Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2022 |
numéro 174580/CO/336) | onder het nummer 174580/CO/336) |
I. Champ d'application | I. Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het |
paritaire pour les professions libérales. | Paritair Comité voor de vrije beroepen. |
Art. 2.Cette convention ne s'applique pas aux personnes occupées dans |
Art. 2.Deze overeenkomst is niet van toepassing op personen die |
une entreprise familiale où ne travaillent habituellement que des | tewerkgesteld zijn in een familieonderneming waar gewoonlijk alleen |
parents, des alliés ou des pupilles, sous l'autorité exclusive du | bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid verrichten onder |
père, de la mère ou du tuteur. | het uitsluitend gezag van de vader, de moeder of van de voogd. |
II. Revenu mensuel minimum | II. Minimum maandloon |
Art. 3.A partir du 1er juin 2022 le revenu minimum mensuel des |
Art. 3.Vanaf 1 juni 2022 zijn de minimum maandlonen van de |
travailleurs est fixé de la manière suivante en fonction de la | werknemers, naargelang de categorie waartoe zij behoren, als volgt |
catégorie dont ils relèvent : | vastgesteld : |
§ 1er. Catégorie 1 : Un revenu minimum mensuel de 1 842,28 EUR est | § 1. Categorie 1 : Een minimum maandloon van 1 842,28 EUR wordt |
garanti aux travailleurs âgés d'au moins 18 ans. | gewaarborgd aan de werknemers die tenminste 18 jaar oud zijn. |
§ 2. Catégorie 2 : Un revenu minimum mensuel de 1 853,76 EUR est | § 2. Categorie 2 : Een minimum maandloon van 1 853,76 EUR wordt |
garanti aux travailleurs âgés d'au moins 19 ans et qui comptent une | gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 19 jaar oud zijn en ten |
ancienneté d'au moins 6 mois dans l'entreprise qui les occupe. | minste 6 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen |
tewerkstelt. | |
§ 3. Catégorie 3 : Un revenu minimum mensuel de 1 875,06 EUR est | § 3. Categorie 3 : Een minimum maandloon van 1 875,06 EUR wordt |
garanti aux travailleurs âgés d'au moins 20 ans et qui comptent une | gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 20 jaar oud zijn en ten |
ancienneté d'au moins 12 mois dans l'entreprise qui les occupe. | minste 12 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen |
tewerkstelt. | |
§ 4. Catégorie 4 : Un revenu minimum mensuel de 1 892,90 EUR est | § 4. Categorie 4 : Een minimum maandloon van 1 892,90 EUR wordt |
garanti aux travailleurs âgés d'au moins 22 ans et qui comptent une | gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 22 jaar oud zijn en ten |
ancienneté d'au moins 24 mois dans l'entreprise qui les occupe. | minste 24 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen |
tewerkstelt. | |
III. Liaison à l'indice des prix à la consommation | III. Koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 4.Le montant du revenu minimum mensuel fixé à l'article 3 pour |
Art. 4.Het bedrag van het minimum maandloon bepaald in artikel 3 voor |
les catégories 1 à 4 inclus respectivement déterminé aux § 1er, § 2, § | de categorieën 1 tot en met 4 respectievelijk bepaald in § 1, § 2, § 3 |
3 et § 4 est lié à l'évolution de l'indice santé lissé suivant les | en § 4, volgt de schommelingen van het afgevlakte |
modalités déterminées par la loi du 2 août 1971 et est lié à l'indice | gezondheidsindexcijfer, volgens de door de wet van 2 augustus 1971 |
vastgestelde modaliteiten en is gekoppeld aan het afgevlakte | |
santé lissé en vigueur le 1er mai 2022 (pivot 116,04). | gezondheidsindexcijfer dat op 1 mei 2022 van kracht is (spil 116,04). |
S'il faut appliquer à la fois une augmentation découlant de la liaison | Indien gelijktijdig een verhoging voortvloeiende uit de koppeling van |
à l'indice santé lissé et une autre augmentation salariale, | de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex en een andere verhoging |
l'adaptation découlant de la liaison à l'indice santé lissé est | van de lonen moeten worden toegepast, wordt de aanpassing |
appliquée avant l'augmentation salariale. | voortvloeiende uit de koppeling aan het afgevlakt |
gezondheidsindexcijfer toegepast vooraleer de lonen met de bepaalde | |
verhoging worden aangepast. | |
IV. Mise en oeuvre | IV. Tenuitvoerlegging |
Art. 5.§ 1er. Afin de promouvoir l'accès des jeunes au marché du |
Art. 5.§ 1. Teneinde de toegang van jongeren op de arbeidsmarkt te |
travail, il est prévu que les travailleurs de moins de 18 ans ont | bevorderen, wordt voorzien dat de werknemers onder de 18 jaar recht |
droit à un revenu minimum mensuel égal aux pourcentages suivants du | hebben op een minimum maandloon dat gelijk is aan de navolgende |
revenu minimum mensuel, fixé à l'article 3, § 1er : | percentages van het minimum maandloon, bepaald in artikel 3, § 1 : |
- à 17 ans : 75 p.c.; | - op 17 jaar : 75 pct.; |
- à 16 ans et moins : 69 p.c. | - op 16 jaar en jonger : 69 pct. |
§ 2. Les pourcentages suivants du revenu minimum mensuel, fixé à | § 2. Voor werknemers verbonden met een overeenkomst voor de |
l'article 3, § 1er, s'appliquent aux travailleurs liés par un contrat | tewerkstelling van studenten of die zijn ingeschreven in een stelsel |
d'occupation d'étudiants ou qui bénéficient d'un régime de formation | van alternerende opleiding, gelden navolgende percentages van het |
d'alternance : | minimum maandloon, bepaald in artikel 3, § 1 : |
- à 20 ans : 92 p.c.; | - op 20 jaar : 92 pct.; |
- à 19 ans : 86 p.c.; | - op 19 jaar : 86 pct.; |
- à 18 ans : 81 p.c.; | - op 18 jaar : 81 pct.; |
- à 17 ans : 75 p.c.; | - op 17 jaar : 75 pct.; |
- à 16 ans et moins : 69 p.c. | - op 16 jaar en jonger : 69 pct. |
V. Dispositions finales | V. Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Onderhavige collectieve overeenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 23 février 2015 concernant le | overeenkomst van 23 februari 2015 betreffende het minimum maandloon, |
revenu minimum mensuel moyen, n° 127096. Cette convention collective | nr. 127096. Deze collectieve overeenkomst, gesloten voor onbepaalde |
de travail, conclue à durée indéterminée, produit ses effets le 1er | duur, heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2022. Zij zal op verzoek |
mai 2022. Elle pourra être dénoncée à la demande de la partie | van de meest gerede ondertekenende partij kunnen worden opgezegd met |
signataire la plus diligente moyennant un délai de préavis de six mois | een opzeggingstermijn van zes maanden bij aangetekende brief aan de |
par lettre recommandée adressée au président de la Commission | voorzitter van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. |
paritaire pour les professions libérales. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |